有奖纠错
| 划词

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须进一步努力加强

评价该例句:好评差评指正

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进行支尼西亚的工作。

评价该例句:好评差评指正

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之间的标准。

评价该例句:好评差评指正

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

它成立了国家委员会,就问题向执行机构提供建议。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

在全国各地已经设立了300个以上的委员会。

评价该例句:好评差评指正

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

外地站则进行转基因研究。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组的研究也可能威胁到多样性和

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二次小组会议期间,对问题进行了长时间辩论。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

是《多样性公约》处理的问题之一。

评价该例句:好评差评指正

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大会第五次会议通过了两项有关的决定。

评价该例句:好评差评指正

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究加入《技术卡塔赫纳议定书》。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证多样性和

评价该例句:好评差评指正

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

信息交换所是促进落实议定书方面的一个信息交换机制。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次会议上就做了情况介绍并提交了工作文件。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支50个国家利用信息交流中心。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

研究设施的状况正在得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家一级展开努力,以实行新的措施,促进保。

评价该例句:好评差评指正

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

技术食品是、卫和富有营养的。

评价该例句:好评差评指正

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与技术相关的国家和区域管理和组织结构。

评价该例句:好评差评指正

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促进”。 政策简介(经济合作和发展组织,2005年5月)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

D'ailleurs, il y a une nouvelle sécurité biométrique qui a été dévoilée.

顺便一提,一种新的生物技术已经问世。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.

它采用银行卡的格式,可以生物性更

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Malgré la biosécurité, on est toujours touchés, abattus, dans la même situation qu'au début des crises.

生物, 我们仍然受到影响,受到破坏,处于与危机开始时相同的境地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Une bague sécurisée grâce à la biométrie.

- 采用生物技术的戒指。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle s'enfonce dans 1,5m d'eau, ce qui rend le système sécuritaire pour la vie sous-marine, mais impitoyable pour les déchets qui flotte à la surface.

它沉入1.5米的水中,使系统对水下生物,但对漂浮在水面上的垃圾却一网打

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接