Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.
必须进一步努力加强安全制度。
L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.
目前正在研究加入《技术安全卡塔赫纳议定书》。
Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.
在全地已经设立了300个以上安全制度委员会。
Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.
在第二次小组会议期,对安全问题进行了长时辩论。
Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.
区域协定还有助于协调安全标准。
La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.
挪威进行支持印度尼西亚安全工作。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组研究也可能威胁到多样性和安全。
La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.
研究设施安全状况正在得到改善。
Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.
技术食品是安全、卫和富有营养。
Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.
它成立了家安全委员会,就安全问题向执行机构提供建议。
A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.
缔约方大会第五次会议通过了两项有关安全决定。
De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.
加强与技术安全相关家和区域管理和组织结构。
La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.
安全是《多样性公约》处理问题一。
Il importe d'adopter une approche globale pour évaluer la sûreté des nouvelles technologies, notamment des biotechnologies.
评估新技术包括技术安全性时,应当采用综合性办法36。
De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.
除此外,环境署还在支持50个家利用安全信息交流中心。
En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.
同时,必须考虑到要保证多样性和安全。
Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.
日本在那次会议上就安全做了情况介绍并提交了工作文件。
Tout doit être fait pour garantir la protection des consommateurs, de la chaîne alimentaire et de l'environnement.
必须尽一切努力保证人、食链和环境技术安全。
Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.
安全信息交换所是促进落实议定书方面一个信息交换机制。
L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.
而安全外地站则进行转基因安全研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.
它用银行卡的格式,可以生物识别,安全性更高。
D'ailleurs, il y a une nouvelle sécurité biométrique qui a été dévoilée.
顺便一提,一种新的生物识别安全经问。
Une bague sécurisée grâce à la biométrie.
- 用生物识别的安全戒指。
Malgré la biosécurité, on est toujours touchés, abattus, dans la même situation qu'au début des crises.
尽管有生物安全, 我们仍然受到影响,受到破坏,处于与危机开始时相同的境地。
Elle s'enfonce dans 1,5m d'eau, ce qui rend le système sécuritaire pour la vie sous-marine, mais impitoyable pour les déchets qui flotte à la surface.
它沉入1.5米的水中,使系统对水下生物安全,但对漂浮在水面上的垃圾却一网打尽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释