Les idéologues du système impérialiste savaient bien ce qu'ils faisaient.
帝国主义制度的理家们非常清楚他们在干什么、他们为什么这样干。
En soi, la religion devrait être une source de paix, mais son exploitation ou la mauvaise utilisation qu'en font des idéologues ont créé la perception erronée que la religion elle-même est à l'origine de conflits interculturels.
因此,宗教应当成为一个和平之源。 然而,理家利用或滥用宗教的做法,使人们产生了一种错误观念,即宗教本身是文化间冲突的根源。
Pour analyser cette réalité complexe et incertaine, la théorie politique recourt parfois aux connaissances scientifiques, même si leur formulation ne nous donne pas les moyens concrets d'affronter efficacement les défis politiques et institutionnels du XXIe siècle.
政治理家在
析这种复杂、不确切的现实时,有时会转而利用科学知识,但科学知识的公式未能提供具体的措施,来切实对付21世纪的政治和体制挑战。
Par exemple, les problèmes pratiques dus au manque de ressources, au manque de temps ou au manque de sources de données fiables sont portés à l'attention des « théoriciens » pour qu'ils apportent des précisions ou formulent des recommandations à cet égard.
一些实际问题,例如资源短缺、缺乏可靠数据来源或时间限制造成的问题,也由“理
家”作出说明或提出建议。
Nous continuons à demander au monde entier d'agir de concert pour empêcher les terroristes, leurs idéologues et leurs financiers d'accéder à des armes, à des fonds, à des moyens de transport pour leurs marchandises meurtrières, et à des refuges sûrs.
因此,我们继续呼吁全世界整体行动,让恐怖子及其理
家和资助者得不到武器、资金、运输其致命物资的工具和庇护所。
Nous continuons à demander au monde d'agir de manière unie afin de nier aux terroristes, ainsi qu'à leurs idéologues et financiers, l'accès aux armes, aux financements et aux moyens de transporter leurs biens meurtriers, et toute possibilité de trouver un sanctuaire.
我们继续呼吁世界采取一致行动,不让恐怖子、其理
家和资助者获得武器、资金和他们致命货物的运输手段、以及庇护所。
Les activistes xénophobes, les idéologues de l'ethnicité et leurs relais politiques réussissent parce qu'ils se sentent autorisés par la société à mettre en place les infrastructures de la haine et de l'exclusion, à organiser la polarisation et à avancer l'existence de différences inconciliables.
仇外子、族裔理
家和种族政治人物之所以得逞,是因为感到社会放纵他们建立仇恨和排斥的体制,组建以
化为宗旨的政治组织,散布差异不可协调的理
。
L'Inde continue de demander au monde d'agir de concert et de refuser aux terroristes, à leurs idéologues et à leurs financiers tout accès aux armes, aux fonds et aux moyens de transport nécessaires à leurs marchandises meurtrières, et de leur refuser également tout refuge.
印度继续呼吁世界一致行动,剥夺恐怖子及其理
家和融资者获取武器、资金、杀人勾当运输手段的机会,以及避风港。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron- ils mieux si nous leur achetons ce livre, " L'effondrement (et après) expliqué aux enfants" que son coauteur, Pablo Servigne, théoricien de l'effondrement de nos civilisations, explique au Dauphiné -il est de la Drôme.
如果我们给他们买这本书会更好,“ 向孩子们解释崩溃( 和之后) ”, 其合著者, 我们文明崩溃的理论家 Pablo Servigne 在 Dauphiné 中解释 -他来自 Drôme。
Pour une compréhension simplifiée de ce débat, nous retiendrons que Chomsky, auteur et théoricien de la notion de compétence linguistique part du principe que l'on peut isoler la langue dans l'abstrait (le locuteur-auditeur idéal, c'est-à-dire abstrait).
为了化对这场辩论的理解,我们将保留语言能力概念的作者和理论家乔姆斯基从语言可以在抽象中分离出来的原则(理想的说话者-听者,即说抽象)。