Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.
两名故不能参加,已作了委托。
La société est maintenant un outil de l'Association nationale unité.
公司现为全国工具协会单位。
Un membre suppléant ne peut voter que s'il agit pour le compte du membre.
候补只有在代行职能时才能够投票。
Le Conseil de sécurité doit s'élargir pour inclure de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该增加安全会席位,接纳新的常任国和非常任国。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
乌拉圭仅担任过一届安全会国。
Le Président du Conseil convoque des réunions ordinaires au moins tous les six mois.
会主席少每六个月召开会常会。
La Hongrie appuie l'élargissement du Conseil de sécurité dans les deux catégories de membres.
匈牙利支持增加安全会两个类别国的数目。
Les membres suppléants peuvent participer aux délibérations du Conseil sans droit de vote.
候补可以参加会议活动,但无表决权。
Le Conseil institue un Conseil exécutif qui l'aide dans ses travaux.
会应设立一个执行局,协助会开展工作。
D'autres organes subsidiaires du Conseil et le Conseil lui-même pourraient suivre cet exemple.
会其他附属机构以及会本身不妨一做法。
Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session.
会选举苏丹代表担任会第十届会议的主席。
Nous avons démontré cet attachement alors que nous étions membres du Conseil de sécurité.
我们在担任安全会国期间表现出了种承诺。
Le Conseil de sécurité, y compris ses membres permanents, en tirera avantage.
其结果将有益于安全会,包括其常任国。
La Bosnie-Herzégovine souhaite devenir un membre non permanent du Conseil de sécurité.
波斯尼亚和黑塞哥维那希望成为安全会非常任国。
De nouveaux membres permanents ne neutraliseront pas l'influence excessive des membres permanents actuels.
新的常任国不可能缩小现有常任国的过度影响。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全会主席敦促其向安全会提出此,以立即采取行动。
Nous estimons qu'il importe d'élargir les deux catégories de membres du Conseil de sécurité.
我们认为,增加安全会常任和非常任国数目具有重要意义。
Selon la presse italienne, la décision du président du Conseil n'a aucune motivation politique.
据意大利媒体称,会主席的决定没有任何政治动机。
Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.
委员会向经济及社会会提交报告,并通过会向大会提出建议。
Il serait souhaitable d'assurer le roulement de leurs membres, peut-être tous les cinq ans.
将确保所有地区和安全会的五个常任国都被列入委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,主席的好朋友。”
Alors, ce jeudi 26, nous avons tenu un conseil de planification écologique.
在26 日对星期四,我们召开了生态规划。
La deuxième audience des Colmateurs au Conseil de défense planétaire durait depuis déjà trois jours.
行星防御第一次面壁者听证已经进行了三天。
La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.
最终决定不仅将由委员做出,而且还将由做出。
Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.
因为要成为秘书长,必须要摆脱一个常任国的否决权。
Elle devient donc la présidente du Conseil.
因此,她成为主席。
Le Conseil de sécurité va se réunir ce soir.
安全今晚将举行议。
Un Conseil chargé d’étudier les conséquences de cette catastrophe.
研究这场灾难后果的。
L'ancien président du Conseil avait 86 ans.
前任主席享年86岁。
Le Conseil Français du Culte musulman a été contredit.
法国穆斯林邪教对此表示反对。
L'audience du Colmateur Luo Ji par le Conseil de défense planétaire n'eut lieu que deux semaines plus tard.
行星防御面壁计划听证两个星期后才召开。
La Finlande a assumé la présidence tournante du Conseil de l'Arctique en mai.
芬兰于5担任北极轮值主席。
Il est très peu plausible que le conseil accepte.
同意这一点是非常难以置信的。
Ensuite, il y a le Parlement européen et ensuite, il y a le Conseil, c'est-à-dire les États membres.
接下来,还需要欧洲议的通过,然后是各成员国的批准,也就是欧盟。
La journée a été marquée par l'intervention du Président du Conseil européen.
这一天的特点是欧洲主席的发言。
Une réunion du Conseil de sécurité est prevue au siège des Nations-Unies.
安全计划在联国总部举行一次议。
Demain et vendredi, je vous représenterai au Conseil européen.
明天和周五,我将代表你出席欧洲。
Ces propositions seront soumises lors du Conseil européen prévu ces jeudi et vendredi.
这些提案将在周四和周五提交给欧洲。
Il s'exprimait lors d'une réunion des membres permanents du Conseil des Affaires d'Etat.
他是在国务院常任国议上讲话的。
Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.
美国,安全通过了一项关于叙利亚的案文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释