有奖纠错
| 划词

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上饥饿现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Les dénis de grossesse sont plutôt rares.

丁克现象已经很罕见了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène bizarre.

奇怪现象

评价该例句:好评差评指正

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象上升令人不安。

评价该例句:好评差评指正

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

这三反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少不平等现象法律。

评价该例句:好评差评指正

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

篇1000字左作文解释你对这反常现象看法。

评价该例句:好评差评指正

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义种具有典型西方色彩现象

评价该例句:好评差评指正

La presse protesta contre cet abus de pouvoir.

报界抗议这种滥用权力现象

评价该例句:好评差评指正

On trouve le même phénomène dans les autres pays.

其他国家也有同样现象

评价该例句:好评差评指正

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象,专家们意见发生了分歧。

评价该例句:好评差评指正

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到看似矛盾现象

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.

当您使用入耳式耳塞时候,这现象就变比较重要了。

评价该例句:好评差评指正

La première manche était à sens unique.

盘呈现边倒现象

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

现象青年时期越来越长。

评价该例句:好评差评指正

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会区分人和纯粹动物现象

评价该例句:好评差评指正

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中国人来到非洲现象无所知了。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突现象

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, combattre la malnutrition n'est pas seulement un problème de vivres.

此,消除营养不良现象所涉及不仅仅食物问题。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.

移徙政策需要涵盖这种现象所有方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorimipramine, chlorination, chlorine, chlorinité, chlorinolog, chlorique, chlorite, chloritisation, chloritite, chloritoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et c’est de plus en plus fréquent !

这一越来越频繁。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Les trottoirs des villes sont sales et ce manque de civisme est inadmissible.

城市人行道很脏,这种缺乏公民责任心让人难以接受。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

On regrette souvent que le monde étudiant soit coupé du milieu professionnel.

人们常对大学生团体与职业界隔绝表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Il faut bien comprendre que la langue c'est un phénomène qui est... assez compliqué.

一定要知道语言是一个... 比较复杂

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La généralisation des chaussures de sport a favorisé ce phénomène.

运动鞋普及对这一起到了推波助澜作用。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toutes les horreurs qui souillent ma pensée font votre maison odieuse et fatale. Adieu, monsieur.

“我心绪已被这种种恐怖给搅乱了,我觉得您这间屋子很阴沉很可怕。告别了,阁下。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Était-ce quelque effluence électrique qui se manifestait ?

这是一种电力吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Allais-je vers un phénomène naturel encore inconnu des savants de la terre ?

我是面对着一种地上学者还不知道自然吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Alors aux phénomènes éruptifs succédèrent les phénomènes volcaniques.

从此以后,岩浆漫溢就为火山爆所代替了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il fait nuit mais c'est pour rencontrer le phénomène du moment.

虽然天黑了,但我们要去见当下级人物。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Un véritable phénomène qui a gagné la capitale depuis quelques années.

近年来,这已经成为首都一种

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

On ne pouvait donc assigner à ce phénomène une cause naturelle.

此,对这充满烟味找不出一个自然来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est surtout quand on aime qu’on a de ces lâchetés-là.

尤其是在恋爱时期是会有这种懦弱

评价该例句:好评差评指正
环游地球

La radio au Mali est un phénomène à la fois populaire, et trop récent pour être complètement banal.

马里广播既是一种流行,又是最近完全无关紧要

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais vous... qu'est-ce que vous êtes prêts à faire pour freiner le phénomène de mondialisation, dans votre vie ?

但您......让诺,你说过:应该减速,一般地,而您,您准备怎么做来限制全球化,你看法?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’incomplet immense est dans la nature. Qui sait si le soleil n’est pas un aveugle ?

大自然中存在着无穷尽不完整,谁知道太阳是否盲目呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

La tendance à des phénomènes extrêmes se confirme, avec des cataclysmes comme le typhon Haiyan.

极端天气趋势正在确认,如海燕台风这样灾难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Un phénomène qui n'est pas nouveau, on les appelle les veuves noires.

一个并不新鲜,它们被称为黑寡妇。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Un phénomène d’une force terrifiante qui tient dans ses filets un tiers de la population.

一个威力恐怖,捕获了世界三分之一人口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La sonde analysera un phénomène bien précis qu'on appelle la " coma" .

探测器将分析一个被称为“ coma ”特定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorosaphir, chlorose, chlorosel, chlorosilane, chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite, Chlorostoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接