有奖纠错
| 划词

Sont les principales variétés de produits pour les hypoglycémiants.

主打品种为降糖类产品。

评价该例句:好评差评指正

La société est mise en uvre d'un système informatisé.

公司实行脑化系统。

评价该例句:好评差评指正

OEM est le principal fournisseur de traitement de commerce.

主要提供OEM加工贸易。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ventes de peluche est 329429.

大量销售329,429皮棉。

评价该例句:好评差评指正

Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.

主营白酒,处于初

评价该例句:好评差评指正

Sont engagés dans une très extraction du minerai de fer.

致力开采一极铁矿石。

评价该例句:好评差评指正

LED200K la production d'électricité par mois est d'environ.

每月产大功率LED200K左右。

评价该例句:好评差评指正

Nanjing est la société emplacement dans l'entrepôt de stockage.

公司位置南京市中储仓

评价该例句:好评差评指正

Est d'élargir les opérations, les fabricants spéciale pour examiner la coopération.

扩大经营,特寻找厂家合作。

评价该例句:好评差评指正

Achat et de marketing.Sont prêts à investir dans le développement d'autres domaines.

准备在其他领域进行投资发展。

评价该例句:好评差评指正

Étrangères de gros tricycle électrique est un ensemble complet de pièces de rechange.

对外批发轮车全套散件。

评价该例句:好评差评指正

Sont principalement l'herbe à base de produits d'équipement battre.

主要以牧草设备为主打产品。

评价该例句:好评差评指正

Moyenne fréquence four à induction est utilisé coupole double four production.

采用中频感应炉冲天炉双连炉产。

评价该例句:好评差评指正

Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.

经营的五神酒,属保健类产品。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de vêtements du commerce extérieur, les exportations sont la Russie.

外贸服装出口,出口俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, la société a été fondée il ya 20 ans.

公司成立至今已有20多年历史。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de toutes sortes sont un grand nombre de blancs canards, oies et blanc.

大量供应各种白条鸭,白条鹅。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se concentre sur le pouvoir d'achat et l'exportation de l'industrie du papier domestique.

公司重点置力与国内纸业的出口。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant huit production à grande échelle.

拥有八个大型产车间。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle société est le traitement de l'insomnie traitement instrument.

我公司全新推出治疗失眠的治疗仪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Là, on comprend pas, on comprend moins. »

这,们不懂了,懂得少了。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle prend les traits de la victoire de Samothrace, conservée au Louvre.

《萨莫色雷斯的胜利女神》保存于卢浮宫。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-dessus de nous, le cratère béant apparaissait comme une large ouverture de puits.

们上面,那张开的火山口像阔大的井口一般出来。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

Écoutez, j'ai déménagé l'année dernière et j'ai oublié de m'inscrire à la mairie, là où j'habite maintenant.

去年搬家了,而且忘记在居住地所在的市政厅登记。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Même s’il y a eu déjà cinquante appels. Nous aimons mieux recevoir cinquante appelsplutôt que d’arriver trop tard !

即使已有50次呼救们情愿得到50次呼救通知,也不愿到达 场太晚!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il semblait que cet astre jaloux ne voulût pas révéler à des êtres humains ce point inabordable du globe.

好像这十分珍重的太阳,不愿意在这地球上人迹不能到的地点,出来给人们看。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Témoignages à présent du docteur Mohamed Abou Raya.

罕默德·阿布·拉亚医生提供证词。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Née en Égypte, élevée en France et vivant aujourd’hui aux États-Unis.

出生于埃及,在法国长大,居住在美国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ces crédits sont désormais des poids qui s'ajoutent aux autres impacts du covid.

- 这些积分​​在是添加到新冠疫情其他影响中的权重。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le vote est désormais prévu pour mercredi, à 10h00 heure locale (15h00 GMT).

投票定于当地时间.m周三上午10:00(格林尼治标准时间15:00)举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

La fondation Abbé Pierre, rebaptisée Fondation pour le logement des défavorisés, publiait aujourd'hui son rapport annuel.

阿贝皮埃会(更名为弱势群体住房会)今天发布了年度报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le corps de K.Esquivillon a été retrouvé ce matin dans un bois, non loin de son domicile.

K.Esquivillon 的尸体今天早上在离他家不远的树林里被发​​

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

« P.-S. – Selon les désirs de Votre Éminence, je me rends au couvent des carmélites de Béthune, où j’attendrai ses ordres. »

遵照阁下意愿,本人前往贝图纳加默罗会女修道院,在那里恭候吩咐。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La fin du paganisme était accompagnée de cet état d’inquiétude et de doute qui, au XIXe siècle, désole les esprits tristes et ennuyés.

异教的末日曾伴有不安的怀疑的状态,这种状态又折磨着十九世纪精神忧郁厌倦的人们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Inaugurée en 1889, elle est prolongée par le Jardin d'hiver et le salon de Napoléon III, salle à manger d'apparat au décor d'époque.

节日大厅建于1889年,冬园和拿破仑三世厅都是节日厅的延伸,拿破仑三世厅的装饰复古且豪华,作为餐厅使用。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C'est-à-dire par exemple, en ce moment, l'un des partenaires majeur de l'Union européenne au niveau commercial, c'est la Chine et c'est vrai aussi des États-Unis.

也就是说,比如这会儿,欧盟的主要贸易伙伴之一是中国,当然也是美国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Au sommaire ce soir: l'Ukraine dont l'ancien président Victor Ianoukovitch est à présente recherché pour " meurtres de masse" .

今晚总结:乌克兰前总统维克托·亚努科维奇因" 大规模谋杀" 被通缉。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bravo ! Planchet, vous êtes un garçon de parole, et si jamais vous quittez votre maître, je vous garde une place à mon service.

好样的!普朗歇,是一个说话算数的小伙子,如果有一天离开主人,保留一个干活的位置。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Pour Ludivine Munoz, ancienne nageuse handisport, désormais membre du comité d'organisation des jeux, c'est le moment parfait pour passer un cap.

对于前残疾游泳运动员、奥运会组委会成员卢迪文·尼奥斯来说,这是向前迈出一步的最佳时机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En fin de journée, des représentants des militaires aujourd'hui au pouvoir sont arrivés dans le stade, sans vouloir répondre à nos questions.

当天结束时, 掌权的军方代表抵达体育场,但不想回答们的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接