Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
早就不真的。
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
他们为什么要样做不难。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经讲的加拿大常任代表保罗·迈耶大。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉静,知道怎么做...你当然现在什么!
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮的画啊,正要的东西,您怎样脑子里都些什么的?
Et c’est tres bon pour le TCF car vous pouvez vous exercez a deviner ce qu’ils pensent car on ecrit a un journal, c’est pour exprimer une opinion, generalement parce qu’on n’est pas content.
对TCF非常有帮助,因为读者写信给报社,通常因为不高兴,所以发表一个意见,你们就可以就此他们怎么的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis sûr que tu as deviné.
我相信已经猜到了。
Il n’avait rien pressenti, rien deviné !
他点没有感到、没有猜到!
On n'avait pas vu ça venir.
我没有猜到这点。
Et visiblement, Rogue avait deviné qu'il ne savait rien.
但斯内普好像猜到了他的心思。
Le lecteur a sans doute deviné que M. Madeleine n’est autre que Jean Valjean.
读者已经猜到马德兰先冉阿让。
Je pense que vous avez deviné ce que je viens de manger.
我觉得已经猜到我刚刚吃了什么了。
Tu dois te douter que la peinture moderne n'existait pas à l'époque.
猜到了,那时候还没有现代绘画。
Ni Antoine ni moi ne pouvions deviner ce qu'il adviendrait.
安图万和我,谁也无法猜到会有什么事情发。
Les Allemands ont déjà deviné, c'est du Club Mate.
德国人已经猜到了,它Club Mate。
Le lecteur a deviné sans doute que le traqueur de Thénardier n’était autre que Javert.
读者猜到了追捕德纳第的不别人就沙威。
En tout cas moi, impossible de deviner ma fin.
无论如何,都不可能猜到我故事的结局。
Vous l'avez compris, le thème aujourd'hui, c'est le trompe-l'œil.
已经猜到,今天的主题,“障眼法”。
Et sans indice supplémentaire, ils n'avaient aucune chance d'en savoir davantage.
如果没有更多的线索,不可能猜到它什么东西的。
Giacinta, Thomas, Franck, vous vous en doutez pour vous.
贾琴塔,托马斯,弗朗克,应该已经猜到结果了。
Rien, mais ça, je le sais depuis longtemps.
“什么都做不了,不过这个,我早就猜到了。”
J'espère que vous allez bien. Aujourd'hui comme vous l'avez peut-être deviné.
我希望切顺利。今天,您可能已经猜到了。
Aujourd'hui comme vous l'avez peut être deviné on se retrouve pour parler de musique.
今天,您可能已经猜到了我的见面为了聊聊音乐。
Bon ça, on s'en doute, non ? Super ton conseil !
好吧,我猜到了,不吗?的建议太棒了!
La troisième fonction, vous l'avez sans doute devinée, est politique.
第三个功能,可能已经猜到了,政治性的。
À sa hauteur on devinait sa profondeur.
看了它的高度,我可以猜到它的深度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释