Parallèlement, l'appel intitulé « Aulas y Surcos : Testimonios con los Migrantes » (Amphithéâtres et sillons : témoignages de migrants), s'adressait aux enseignants : instructeurs communautaires, conseillers en matière d'éducation, assistantes sociales et mères soignantes.
还举行题为“教室和犁沟:移

证言”
讨论会,以教育工作
,例如社区指导员、教师、
问、社会倡导
和照
儿童
人为对象。


术,包括在半月形微型集水区

还更柔软,
利牛斯
脉的
忆似
年华第一卷

,在梅塞格利丝那边,在那片鼓鼓溜溜的、几十里都不见沟壑的平原上,风总在人们的身边吹拂。



