有奖纠错
| 划词

Puis un jour, un homme et une femme arrivèrent àlétable.

有一天,一对夫妇来到了牲畜

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne a invoqué le même argument pour détruire 14 abris pour bétail à Zbeidat, Khitab Atouf, Froush Beit Dadjan, Gjiftlik et Ash Shouna.

基于同样的原因,以色列Zbeidat、Khibat Atuf、Frush Beit Dajan、Jiftlik和Ash Shuna拆除了14个牲畜

评价该例句:好评差评指正

Au sud-est de Bethléem, elles ont expulsé 6 familles, réquisitionné 20 puits de pompage et détruit 20 locaux abritant quelque 22 000 moutons et 500 chameaux.

伯利东南部,他们驱逐了六个家了20口水井,并摧毁供22 000只羊和500只骆驼使的20个牲畜

评价该例句:好评差评指正

Le 12 mars, les Forces de défense israéliennes ont détruit des structures d'habitation, des abris pour animaux et du matériel agricole dans la vallée du Jourdain et le district de Qalqiliya, laissant un total de 75 personnes sans logement.

12日,以色列国防拆除了约旦谷和Qalqilia 区的住宅、牲畜和农设备,造成75人无家可归。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接