L'alchimiste transforme la matière brute en or.
炼金术士将粗糙变成黄金。
Le saindoux est une substance blanche, brillante et moelleuse.
猪油是一种白色,有光泽和柔软。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚放入水中,水藻会吸引种有毒。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
个技术不止局限于最近。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂性。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品样化为公司提供了坚实基础。
La santé est le plus précieux des biens.
健康是最宝贵财富。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我上东西,而且还给了我精神上东西。
Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.
它所含,还具有一定抗癌作用。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事一面,也象征本身。
Le clivage est une clé de détermination des minéraux.
解理是了解一些矿关键。
La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.
现在属于暗地球,处于暗环境宇宙了。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿断裂成平面能力。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些发酵过程中可产生大量碳酸气。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保护公约》将两者都作为可能引起关注。
Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.
因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染。
Le chlordécone figure également sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de la Convention OSPAR.
此外,十氯酮作为一种可能引发关注,被列入《保护东北大西洋海洋环境公约》。
Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.
飞机起落架破裂,造成非常严重损失。
La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.
德国将生能用作能源情况。
Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.
滥用包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes matériels jouent certainement un grand rôle dans les hésitations des couples.
某种程度物条件限对夫妻们犹豫要不要孩子起很大影响。
Donc, elle rejette les aspects matériels superficiels de la vie, comme l'argent.
所以她排斥生活里肤浅、过分追求物观点,例如金钱。
Cette expression signifie l’aisance matérielle, être riche. Oui, celle-là, elle est logique, on comprend.
这个表达意思是物富裕,富有。是,这是合乎逻辑,我们能够理解。
Cette couverture s'explique par les pénuries de la guerre.
这种封面是由于战争导致物匮乏。
Et bien en fait, pour aller filmer le mouvement des électrons dans la matière.
为拍摄电子在物中运动轨迹。
Être pauvre, c'est donc manquer des biens matériels essentiels.
因此,贫穷是指缺乏基本物产品。
Il est conçu avec du pétrole auquel on ajoute des produits chimiques.
塑料是在石油中添加化学物。
On va venir récupérer tous les éléments solides qui sont à l'intérieur.
我们要取出汤里所有固态物。
En 1815, le Tambora en projette 100 kilomètres cubes, seize fois plus.
1815年,坦博拉火山喷射100立方公里物,16倍。
Ces éruptions sont parfois accompagnées de gigantesques jets de matière dans l'espace.
这些喷发有时伴随着空间中巨大物喷流。
Une impression de ce genre, pendant un instant, est pour ainsi dire sine materia.
这样一种印象,在一刹那间,可以说是“无物”印象。
D’abord, il n’avait goûté que la qualité matérielle des sons sécrétés par les instruments.
起初,他只体会到这两种乐器发出物性音。
Les rendements de cette substance sont très faibles.
这种物产量非常低。
Il concentre à lui seul 99,8 % de toute la matière du système solaire.
它包含太阳系中所有物99.8%。
Ils libèrent des substances inflammatoires, la plus connue est l'histamine.
它们释放炎症物,最有名是组胺。
Et cette matière forme une tourbe qui a tendance à augmenter dans le temps.
而这种物形泥炭,往往会随着时间推移而增加。
À cause de leurs différences physiques, ces gaz n'ont pas les mêmes effets.
由于它们不同物,这些气体效果也是不同。
La cellulose, c'est la substance qui constitue les parois de cellules végétales.
纤维素是构植物细胞壁物。
Il y a du croustillant, il y a du fondant, il y a du minéral.
有脆、嫩,还有矿物感觉。
Si la loi m'interdit d'ingérer certaines substances, mon corps m'appartient-il vraiment?
如果法律禁止我摄入某些物,我身体真属于我吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释