La plupart des outils qu’on y a découverts sont en pierre.Certains sont faits d’os.
能够找到有夏文献少之又少,这个王朝影响就学工作者们争论焦点。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工模糊影像飘荡在吴旗画面中,它们却是观看焦点。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就为这场冲突焦点。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经为抗议焦点。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
这几十年,全球化为人们热议焦点。
La violence sexiste est devenue le thème principal des politiques sociales.
基性别暴力正在为社会政策焦点。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政府注焦点。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
这是一种以索沃为焦点复杂挑战。
Mais il faut que cet aspect continue de prédominer dans toutes les activités de développement.
但需要继续强调这一重点,使其为所有发展活动共同焦点。
La paix et la stabilité au Moyen-Orient demeurent ainsi au premier plan de nos préoccupations.
中东和平与稳定仍然是我们焦点。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其为人们注焦点。
Les questions relatives au développement doivent continuer à susciter l'attention de la communauté mondiale.
但是,发展问题应该继续是国际社会注焦点。
L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.
印度尼西亚持续注焦点是妇女贫困问题。
Nos travaux portent sur cinq grands points.
我们工作焦点将集中在五个主要领域。
La Convention-cadre reste au centre de l'action intergouvernementale visant à lutter contre les changements climatiques.
《气候变化公约》仍然是解决气候变化问题政府间行动所围绕焦点。
Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.
统计司调查表注意焦点是水和废物统计。
Le Département s'est efforcé aussi d'encourager à recueillir les réactions des divers publics.
另一个重要焦点是征求新闻部各类受众有规律反馈。
Il s'est également concentré sur la formation professionnelle et la création d'emplois.
职业培训和创造工作机会活动也是注焦点。
Cette dimension est pleinement acceptée dans les écoles autrichiennes.
自20世纪80年代以来,要求以两性平等教育为基础新形式共同教育研究和讨论焦点。
Le Conseil doit, par exemple, doit demeurer concentré et dynamique.
例如,安理会注意焦点必须跟上形势发展,必须是活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, pas avec un j, avec un g ! G comme Gérard.
不是,不是焦点的焦,是乔!乔拉尔的乔。
Alors qu’Assur s’effondre, Babylone est une nouvelle fois propulsée sur le devant de la scène.
随着亚述统治的崩溃,巴比伦再次成瞩目的焦点。
Comment gères-tu le fait d'être au centre de l'attention ?
当你成关注的焦点时,你怎么处理?
Le foyer, source de cette inexplicable clarté, occupait le versant opposé de la montagne.
那发光焦点,不可理解的光明的泉源,还在山的那面。
La présence de ce foyer sous les eaux m’intriguait au plus haut degré.
发光的焦点是在水底下,使我心中奇怪到极点。
Depuis quelques années, l'interdiction de l'avortement est au cœur du débat public.
多年来,堕胎禁令直是公争论的焦点。
Alors forcément, les ambitions de l'Air Force alimentent nombre de théories chez les experts en aéronautique.
因此,X-37B的用途成航空航天专家们各种猜测的焦点。
L’homme n’est pas un cercle à un seul centre ; c’est une ellipse à deux foyers.
并不是只有个圆心的圆圈,它是个有两个焦点的椭圆。
Tu aimes une bonne fête ou une réunion et tu n'as aucun problème à être le centre d'attention.
你喜欢大的聚会,并且毫无疑问成们关注的焦点。
En revanche, dans la grande salle, une loge spectateur suscite l'attention de tous : la loge numéro 5.
但在主厅有个观席是大家关注的焦点:5号房间。
En Ukraine, la centrale de Zaporijia est au coeur des préoccupations.
在乌克兰,扎波里加发电厂是们关注的焦点。
Désormais, l'inquiétude se porte sur 8 départements de l'arc méditerranéen placés en vigilance orange.
从现在开始,关注的焦点集中在地中海弧线的8个部门,处于橙色警戒状态。
C'est ce tableau, rarement exposé, qui est au coeur de leur dispute.
这幅很少展出的画作正是他们争论的焦点。
Cannes et son festival sont à l'honneur ce soir.
戛纳电影节及其电影节今晚成瞩目的焦点。
Le sculpteur Aristide Maillol est à l'honneur au musée d'Orsay jusqu'au 21 août.
直到 8 月 21 日,雕塑家阿里斯蒂德·马约尔都将在奥赛博物馆成瞩目的焦点。
Ce sont elles qui concentrent toute notre attention.
他们是我们所有关注的焦点。
Depuis Sainte-Opportune-du-Bosc, à côté du Havre, la Normandie est à l'honneur avec Elise, cheffe d'entreprise.
来自勒阿弗尔附近的 Sainte-Opportune-du-Bosc,诺曼底与业务经理 Elise 起成们关注的焦点。
C'est le photographe de guerre Patrick Chauvel qui est à l'honneur.
战地摄影师帕特里克·肖维尔(Patrick Chauvel)成聚光灯下的焦点。
Tu aimes être le centre d'attention et tu as des sentiments très intenses.
你喜欢成关注的焦点,你有非常强烈的感觉。
L'explosion dans un hôpital de Gaza, hier soir, est au cœur de toutes les attentions.
昨晚加沙家医院发生的爆炸是所有关注的焦点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释