有奖纠错
| 划词

Les séances de la Commission ces cinq dernières semaines se sont déroulées dans une atmosphère positive, constructive et cordiale.

在过去五个星员会在积极、建设性和热情友好召开了各次会议。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, des observateurs ont été autorisés à prendre la parole durant la cérémonie de clôture, qui a été empreinte de cordialité.

会议首次允许观察员在闭幕式上发言,闭幕式在热情友好进行。

评价该例句:好评差评指正

Comme la première réunion, la rencontre de Cha-Am s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale, rappelant les relations chaleureuses qui unissent les deux pays voisins et l'esprit de solidarité qui anime l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est.

与首次会议一样,差安会议热情友好,体现了两国之间睦邻关系以及东盟团结精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说

C'est super ! C'est une petite agence, onze employés au total, tout le monde est très sympa, on déjeune ensemble le midi, il y a vraiment une bonne ambiance.

棒!那是个代理处,共就十个员工,所有人午我们会起吃饭,气氛真的好!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接