有奖纠错
| 划词

Les points sont en cours de conversion. Revenez plus tard.

点数结算,没有k人,放心吧。

评价该例句:好评差评指正

Après la transaction, selon un certain point d'extraction commission.

成交后按一定点数提取佣金。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être à la base du nombre de voix pour mesurer la taille de la remise de points.

还可根据所开票数大小优惠点数

评价该例句:好评差评指正

On utilise pour ce faire deux outils : la nouvelle norme-cadre et les descriptifs de classe.

它包括两个评价工具,即新总标准和职等说明准则;前者是一个以工作性质、有利环境、伙伴关和成果为基础要素型叙级点数评级标准。

评价该例句:好评差评指正

Il indique également la répartition pondérée des effectifs concernés et la situation effective et pondérée de chaque État Membre.

该表还以点数为单位列出权工作人员分配情况和每个会员国工作人员数。

评价该例句:好评差评指正

Quant au jeu, chaque participant a six dès pour les lancer dans un grand bol de porcelaine et gagner des points.

玩博饼时,每人会分到6个骰子,玩家在一个大瓷碗了掷骰子,赢点数

评价该例句:好评差评指正

La fourchette pondérée, le point médian pondéré et la situation effective pondérée, par État Membre, sont présentés dans le tableau A.7 de l'annexe.

附件表A.7列出了每一会员国权幅度、权中点和权工作人员点数

评价该例句:好评差评指正

Afin de réduire les pertes de l'entreprise, le champ Ouvrir, points de concession, après le paiement de vérifier, s'il vous plaît appeler ceux qui souhaitent négocier!

为了减少公司损失,所以向外开,点数优惠,查验后付款,欢迎有意者电洽谈!

评价该例句:好评差评指正

La situation effective pondérée de chaque État Membre est le nombre total de fonctionnaires de cet État dans chaque classe, multiplié par le traitement annuel brut correspondant à la classe considérée.

每个会员国权工作人员点数,为按职等划分该国任职人员总数乘以按职等划分年薪毛额。

评价该例句:好评差评指正

Produit à la suite de plus de ventes de moins, au nom de la Société d'ouvrir la partie de factures de vente et factures Pago 17.Préférentiels pour les points d'authentification en ligne.

因进项多销项少,本公司可代开一部分商品销售发票和17帕发票.点数优惠可供网上查询验证. 公司本着诚信立足于商业界中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les garçons criaient les points ; les joueurs couraient autour des billards encombrés de spectateurs.

侍役们喊着,玩球的人围着桌子跑来跑去,周围挤满观众。

评价该例句:好评差评指正
客信条:大革命

Et je n'ai pas assez de points.

而且我的够。

评价该例句:好评差评指正
中国

La seule crainte qui habite la flotte tout entière c'est de ne pas réussir.

个浮中唯一的恐惧是成功的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

J'ai augmenté de 30% à peu près le nombre de points.

我大约将增加了30%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Très peu, voire pas du tout, le point d'indice des fonctionnaires.

公务员的指数几乎没有变化,甚至完全没有。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Une machine à compter les points pour la belote ou le tarot.

用于贝洛特或塔罗牌的机。

评价该例句:好评差评指正
客信条:大革命

Bon, ah, j'ai 10 000 points.

好的,啊,我有10000

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Les régimes par points dans les pays de l'ocde ont toutes des règles l'indexation.

经合组织国家的制都有指数化规则。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Pour le régime général, on a aussi la retraite complémentaire qui est basée sur les points agir carrefour.

对于一般制度,还有基于行动十字路口的补充退休金。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Serre dans ma malle tous mes ustensiles de voyage, des habits, des chemises, des chaussettes, sans compter, mais le plus que tu pourras, et hâte-toi !

所有的行用具、衣服、衬衣,袜子,都,”尽量地拿了,放在我的大箱里,快,赶快!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Objectif: mieux rémunérer les mairies, augmenter le nombre de points pour déposer sa demande et réduire le temps d'attente avant le 1er rendez-vous.

目标:提高市政府的薪酬待遇,增加申请提交的积分,并缩短首次面谈前的等待时间。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne se sentait nullement le courage de demander une tasse de café à un de ces messieurs au regard hautain, qui criaient les points du billard.

他一勇气也没有了,连向那些目光高傲喊着台球的先生们要一杯咖啡都敢。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Idem pour certains poissons gras riches en oméga 3 qui gagnent des points, même principe encore pour le blé avec un blé complet qui devient mieux noté que la version raffinée.

同样, 某些富含欧米伽3的肥鱼会获得更多评分,小麦方面也是如此, 全麦制品的评分优于精制版本。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'estàdire je vais toucher des points à chaque fois que et je cotise tout au long de ma vie professionnelle, c'est ça, sans savoir finalement qu'elle va être la valeur de ce point?

也就是说,我每次缴费都会获得一些,而且我会在个职业生涯中持续缴费,是这样吗?最终却知道这些的价值会是多少?

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Je te connais , tu n’es point un lettré , mais le roi des Dragons : tu as désobéi à l’ordre du Dieu suprême, tu as dérangé les heures , supprimé des minutes; tu t’es révolté contre les lois du ciel!

我认得你,你是秀士,乃是泾河龙王。你违了玉帝敕旨,改了时辰,克了,犯了天条。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méthényl, méthicilline, méthimazole, méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接