有奖纠错
| 划词

Et un avion bombardier d’eau DASH devait quitter lundi l’aéroport de Marignane, pour aider les pompiers russes.

此外一架灭火将于星期一离开Marignane场前去帮助俄国消兵。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le gouvernement a mis de côté un montant de quelque 10 millions de dollars pour provoquer des pluies par insémination des nuages et renforcer les opérations de lutte contre l'incendie et a loué deux avions russes de lutte contre l'incendie.

此外,印度尼西亚还拨出1 000万美元用于冰和灭火行动,并租借了两架俄罗斯灭火

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合

Un avion militaire pour combattre les incendies.

- 灭火的军飞机

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合

PL : Cela deux jours après les promesses d'Emmanuel Macron d'achat d'avions supplémentaires pour lutter contre les feux.

PL:这是在伊曼纽尔·马诺购买更多飞机灭火两天后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接