有奖纠错
| 划词

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递采取行动调整了传递路线。

评价该例句:好评差评指正

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际火炬计划重点高新技术企业。’

评价该例句:好评差评指正

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。

评价该例句:好评差评指正

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递?

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

他们成千上万地聚集在火炬传递的沿途。

评价该例句:好评差评指正

SB-Série M boîtes ont été modifiées national program Torch projet certificat.

SB-M系列箱变获国家级火炬计划项目证书。

评价该例句:好评差评指正

Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?

中国人怎样看待过去在奥运火炬传递事件 ?

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.

我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”

评价该例句:好评差评指正

Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.

但是我当希望能够再次传递奥运会火炬

评价该例句:好评差评指正

Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?

谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。

评价该例句:好评差评指正

Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.

他在全世界高举和平火炬

评价该例句:好评差评指正

La nuit, je ne veux pas voir la lumière des torches électriques.

晚上,我不想看到火炬

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est toutefois pas au Comité spécial seulement de porter le flambeau.

而,不能只靠特别委员会来举起这个火炬

评价该例句:好评差评指正

Les torches de la paix ont été remplacées par des fusils encore fumants.

冒烟的枪取代了和平火炬

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est toutefois pas au seul Comité spécial de porter le flambeau.

而,不能只靠特别委员会来举起这个火炬

评价该例句:好评差评指正

O.Il est d'ailleurs le premier chanteur de boysband dans l'histoire à avoir été nominé pour ce rôle.

他是历史上第一个被提名为奥运会火炬手的男子偶像团体歌手。

评价该例句:好评差评指正

Les segments australien et asiatique du parcours ont donné lieu à un formidable étalage de force chinoise.

在澳大利亚与亚洲一段的火炬传递让中国的力量有了一个极佳的展示舞台。

评价该例句:好评差评指正

La torche que je tiens est vrai.Le cousin d’un garç;on de mon bureau était un relayeur des JO.

办公室一个男生的表弟在网上报名,当选了乌鲁木齐市的火炬手。

评价该例句:好评差评指正

Comme à Londres hier, le passage de la flamme olympique à Paris donne lieu à une sacré pagaille.

如同昨日在伦敦一样,奥运火炬在巴黎的传递活动让位给了骚乱。

评价该例句:好评差评指正

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街的寺院附近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méliphanite, mélique, mélismatique, mélisme, mélissane, mélisse, mélissique, mélite, mélitine, mélitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le vent cessa, le flambeau se ralluma.

风停息了,火炬又燃了起来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il est alors pour eux une torche dans l'obscurité.

他是黑暗中火炬

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans une reconstitution historique, des femmes habillées en prêtresses allument une torche.

次历史重现中,身着女祭司服装女性点燃了火炬

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Qui est un projet de Vasque très ambitieux.

这是个非常雄心勃勃火炬台项目。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Je pense que j'en ai assez pour une ou deux torches.

我认为我已经有足够树脂来制作个或者两个火炬了。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Je vous présente la torche à la résine de sal.

我向你介绍罗叉树树脂做出来火炬

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle tient une torche dans sa main droite et une tablette dans sa main gauche.

她右手拿着火炬,左手拿着块书板。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Sa torche, elle, atteint 93 mètres de haut.

火炬高达93米。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le gouvernement chinois a condamné fortement les perturbations du relais de la torche olympique.

中国政府强烈谴责破坏奥运 火炬径。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

On pourrait appeler ça une torche aussi.

我们也可以称它为火炬

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

J'ai fait deux acrobaties sans la flamme parce que la flamme, elle est très, très grande.

没有圣火情况下做了两次表演,因为火炬非常非常大。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Je m'appelle Soraya. J'ai 28 ans.

火炬》综艺台词:我叫索拉亚,今年28岁。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1916, la torche a été endommagée par une explosion.

1916年,火炬被爆炸损坏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces torches, on l’a vu, venaient du faubourg Saint-Antoine.

这种火炬,我们已经知道,来自圣安东尼郊区。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il leva ses mains et vit deux torches enflammées.

他举起双手,看到了两根火炬

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces dernières années, Hubert Germain était devenu le gardien du flambeau qu'avait allumé le général De Gaulle.

近年来,Hubert Germain已经成为戴高乐将军点燃火炬守护者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Selon la légende, une fois dans la main du roi, elle brille plus fort que 30 torches.

据传,旦落入亚瑟王手中,它比30支火炬还明亮。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les myriades de torches qui avaient éclairé la gigantesque carte mère durant des mois étaient maintenant éteintes.

彻夜照耀着巨大主板无数火炬已经熄灭。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle remarqua d'abord sa forme : une main jaillissant du mur tendait une torche.

只伸出洞壁手擎着火炬

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Une fois que je récupérais la flamme en live, ensuite, je déambulais parmi tous les figurants et les danseurs.

拿起现场火炬,然后,我就所有群众演员和舞者之间徘徊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Melle, mellifère, mellification, mellifique, melliflue, mellilite, mellitate, mellite, mellitène, mellon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接