有奖纠错
| 划词

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作压力大,但是火星守护让你体力和精神都十分饱满。

评价该例句:好评差评指正

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水还不如一个贴邮票火星人滑稽。

评价该例句:好评差评指正

Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.

我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星大行星。

评价该例句:好评差评指正

Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.

各空间机构设想执行火星飞行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。

评价该例句:好评差评指正

Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.

Nasa早期研究证实了火星上有冰存在,但从未证明过火星存在流动水。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

火星照看着你,你将有一个更好身体状况,免疫力也得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.

在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火星探索多媒体专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.

火星表面平均高度目前为约400公里。

评价该例句:好评差评指正

Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.

这一发现基本上改变了人们对火星看法,即火星是一个干旱无水行星。

评价该例句:好评差评指正

En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.

确,战争火焰已经延,来自西方火星会把世界点燃。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.

小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功火星飞行。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.

不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.

经过一年测绘之后,这些仪器继续揭示了火星作为行星演变许多重大根本新情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.

这种火星磁场消失大概因为巨大小行星撞击火星结果,使得火星消磁。

评价该例句:好评差评指正

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

火星轨道飞行器激光高度表仪器在第一年测绘期间取得了火星地形3.3亿多测量数据。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.

不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和火星飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.

空间机构设想执行火星飞行任务可能使用空间放射性同位素动力源。

评价该例句:好评差评指正

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近火星快车任务”取得成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面专业化。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.

但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系火星

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.

凡是了解欧洲历史人都理解,我们并不是生活在金星上,而是火星幸存者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

En ce moment, j'adore l'espace, j'adore Mars, tout ça.

现在我空,我火星,所有一切。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi envoie-t-on un nouveau robot sur Mars ?

为什么我们要向火星发射新探测器?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La moitié des sondes qu'on y a envoyées n'y sont pas arrivées intactes.

至今,前往火星探测器接近一半都失败了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il n'existe qu'une poignée de bases de simulation de la vie sur Mars au monde.

现今,全球只有极少数能够模拟火星生活基地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Mars numéro 1" aux abords du désert de Gobi est la première de Chine.

位于戈壁滩边缘火星一号”基地,在中国是第一个。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Réaliser ces trois opérations lors d'une mission inaugurale vers Mars constitue une première mondiale.

火星首次任务中执行这三项操作是一个创举。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Recouvrir la glace sèche d'un mètre de sol martien augmenterait encore le niveau de protection.

一米厚火星土壤覆盖在干冰上将进一步提高保护水平。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On voit bien Mars, ce soir, répéta Ronan. Il est beaucoup plus brillant que d'habitude.

“今晚火星很明亮。”罗南又重复了一句,海格不耐烦地看着他。“异常明亮。”罗南说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des milliers de fragments lumineux et de points vifs se projetaient en directions contraires.

弯弯曲曲火舌头和上万火星向四八方飞开。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La structure en trois cernes de Mars et Vénus rappelait celle de la Terre.

二维火星和金星在“年轮”结构上与地球十分相似。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Tout, des villes jusqu'aux forêts, paraissait aussi stérile et désolé qu'une plaine martienne.

各大陆上城市和植被都荡然无存,地球表火星一样荒漠。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La Terre passait au niveau de l'orbite de Mars.

这是地球通过火星轨道时候。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son objectif ? Examiner le sous-sol de la planète rouge pendant 2 ans. Une première !

目标是什么?对火星地下层进行探测,为期两年。它是首个进行此项任务探测器!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

À en croire son activité sismique, Mars est même très active.

根据火星地震活动来看,它活跃度甚至相当高。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pas une étincelle de certitude et de vérité n’avait jailli même du choc le plus effrayant.

没有一点真情实况火星从那次最惊心动魄冲突中迸射出来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Non, Mars est maintenant de l'autre côté du Soleil.

火星现在在这一侧呢。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vais demander à Elon Musk de me réserver une place dans sa prochaine fusée pour Mars.

我要让埃隆-马斯克在他下一个前往火星火箭上为我保留一个座位。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Toute la journée, les marteaux sonnaient sur l’enclume, des incendies d’étincelles éclairaient l’ombre blafarde de la cour.

整天到晚,铁锤在铁砧上震响,火星辉映着昏暗院落。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On va attendre les Serpentard, ça au moins, ça va leur plaire… des Scroutts à pétard !

“我们等一等斯莱特林班吧,”他们不想让她错过这个――尾巴会冒火星炸尾螺。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Elle sera la première à marcher sur Mars. Elle pourra écrire des livres

她会做第一个在火星上行走人。她可能会去写书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接