Il y a des luttes intestines pour le poste de président.
对总统一职,内部竞争烈。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争烈的商海中相识,携手!
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在烈的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗进行了投票。
Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.
但是很有可能这将是一次烈的政治斗争。
Face à la féroce concurrence sur le marché, nous sommes prêts à développer avec vous!
面对更加烈的市场竞争,我们愿同你们一起成长!
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还应对极具烈的竞争。
Dans le très concurrentiel marché de l'habillement, un moderne, et nous sincèrement pour votre service.
在服装市场竞争烈的现代,我们真诚为您服务。
En face de l'énorme marché vélo électrique, l'accroissement de la concurrence dans l'industrie pairs.
面对巨大的电动自行车市场,同行业内竞争烈。
Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.
现在两人在水中搏斗,刀剑相见,战斗非常烈。
10. Il y a une melée au cercle central.
在中圈进行一场烈的争夺。
Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.
这时候纳布正和潮流烈地搏斗。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场烈而又精彩的拉锯战。
La concurrence est de plus en plus féroce entre les demandeurs d'emploi.
求职者之间的竞争越来越烈。
Entreprises dans le marché hautement concurrentiel environnement a continué de développer et de croître!
企业在当今市场竞争烈的环境中不断发展壮大!
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了烈的斗争。
Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.
顺利的在烈市场竞争中占领一席之地。
La société de plus en plus dans l'environnement concurrentiel international a augmenté.
使公司在益烈的国际环境中逐渐壮大。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是烈的,市场是残酷的。
Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.
街上车辆停止了,四轮马车也动不了了,在这些车顶上人们在烈地互相殴打。
Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.
在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intrépide, énergique, irascible, orageux ; le plus cordial des hommes, le plus redoutable des combattants.
他胆大无畏,坚韧不拔,急躁易怒,狂暴,对人诚挚,对敌手不软。
Les plus chauds partisans de l’entreprise devinrent fatalement ses plus ardents détracteurs.
那些最初热心拥护远征人,现在却变成最反对者。
La réforme des retraites, sujet important de cette campagne, a fait l'objet d'échanges très vifs.
养老金改革是本次辩论一个重要议题,讨论非常。
Il faisait une terrible concurrence aux petits commerçants.
它和小商店之间竞争十分。
Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.
虽然竞争很,但日报最适合登载调査和报道文章。
La demande mondiale pour les produits de luxe explose mais la concurrence aussi.
世界对奢侈品需求暴增同时,竞争也更加。
Vous exprimez vos émotions d'un coup d'une façon brutale et intense.
你们会用很突然且方式来表达自己情感。
Ça va terminer. J'en suis au moment le plus intéressant.
快结束。听到辩论最时刻。
La concurrence est rude pour décrocher le prestigieux maillot jaune.
为获得黄色领骑衫,竞争十分。
Mais, il y a quand même des scènes très fortes et un peu violentes.
不过,里面确实有一些非常和稍微暴力场景。
Et puis, ce que vivent nos deux personnages est aussi très intense.
们两个角色所经历事情也非常。
Alors, c’est très difficile, parce que le concours d’entrée de première année est extrêmement sélectif.
这非常难,因为大一时选拔性考试竞争非常。
J'aime bien l'adrénaline, mais là, c'est chaud.
喜欢这种肾上腺素飙升紧张感,但这次真很。
Là, ça va batailler sévère, je vous le promets.
这次竞争会非常,向你们保证。
Entre ces deux candidats très techniques, le duel s'annonce serré.
这两位选手都是技术高手,对决势必非常。
On la croyait timide, elle se montra hardie, verbeuse, violente.
以前,人都以为她是胆怯,现在,她显出她是胆大、爱说话、。
C'est dans ces pays que les mouvements seront les plus importants et les plus violents.
在这些国家,这场运动最严重、最。
Grâce à un climat politique et religieux pacifié de 5 ans de violente controverse.
在经过5年争议后,政治和宗教气候得到缓和。
Marseille c'est chaud, 0 points, on est la risée de l'Europe ! !
马赛很,0分,们是欧洲笑柄!
On gère tu vois ! On est chaud !
们练到,你看! 们很!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释