有奖纠错
| 划词

Une fois par semaine, un pèlerinage était organisé vers des sources d'eau plus importantes : les fameux "bains publics".

到了每周公开放那一天,学生们如同虔诚朝圣者一般涌向澡堂

评价该例句:好评差评指正

Il avait invectivé une employée de l'établissement, à la suite de quoi deux agents hors service du Bureau des affaires intérieures de l'arrondissement Proletarskiy qui se trouvaient sur place l'avaient éloigné des lieux.

他对一名在澡堂工作妇女言语无礼,因此两名在场普罗列尔斯基区内务厅值班人员将他带离现场。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Rapport mondial sur la violence à l'égard des enfants, il est indiqué que «dans les bidonvilles et les camps de réfugiés, l'accent doit être mis en particulier sur la sécurité des routes qui mènent à des points d'eau collectifs, ainsi qu'aux installations de bain et d'hygiène personnelle».

《关于暴力侵害儿童问题世界报告》具体表明,“在一些诸如贫民窟和难民营之类,[必须]特别强调,须建造前往公汲水站和澡堂厕设施安全通道”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français ()第一册

Nous avons un grand lavabo au bout du couloir. Et nous prenons la douche dans la salle de bains commune.

走廊尽有个大漱间。在公共

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接