有奖纠错
| 划词

On y est en train de construire un nouveau port.

这里正在建设新

评价该例句:好评差评指正

C'est un des ports où on importe du bois et exporte des produits de soie.

这是我们进材和出丝织品之一。

评价该例句:好评差评指正

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大商业赛。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.

在多个城市机场设有代表机构。

评价该例句:好评差评指正

Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.

波尔多是一个历史悠久国际,是多元文化交流地。

评价该例句:好评差评指正

Les frais sont inclus dans les droits portuaires ou les droits de mouillage.

接受废物费用包括在总费内。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes générées par ces activités sont considérables.

从基斯炭非法出额很可观。

评价该例句:好评差评指正

Selon KWL, ses actions visaient à améliorer l'efficacité des opérations portuaires.

据KWL说,它行动是为了提高业务效率。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité portuaire de Guam (Port Authority of Guam) administre les installations portuaires commerciales d'Apra Harbour.

关岛港务局负责管理阿普拉港商业设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.

总督现在争一些职能(如龙门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

De même, 420 policiers supplémentaires ont été affectés à la sécurité des installations portuaires.

另外还部署了420名警察,以确保设施安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements concernent les mesures de sécurité relatives navires et aux installations portuaires (mesures antiterroristes).

这些修正案涉及船只和设施方面安全措施(反恐措施)。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达预先通知是自愿发送,因为海关没有规定必须预先通报。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements de ces 20 ports ont rapidement accepté leur participation.

这20个外国政府已同意执行CSI。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations ont réalisé 74 études d'installations portuaires privées.

保安组织对相关私营设施进行了74项研究。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.

边防警察分局具体负责安全。

评价该例句:好评差评指正

Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.

三角帆船是吉布提官员主要难题。

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.

海关和总管理局组织结构。

评价该例句:好评差评指正

La modernisation en cours des ports brésiliens entraînera une amélioration de la méthode actuelle.

巴西各目前正在进行现代化改造将会导致对目前方法作出改进。

评价该例句:好评差评指正

Le MEPC y était prié d'élaborer des directives applicables à ce domaine.

该决议请海保会制订关于提供和使用废物收容设施准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carboxyméthylcellulose, carboxypepidase, carboxypolypeptidase, carboynyle, carbromal, carbuncle, carburan, carburane, carburant, carburateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

马赛是地中海最大商业港口城市。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

马赛,地中海最大商业港口城市。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

On va finir au fond du port parce que William a voulu jouer au patron.

- 们最终会在港口底部,因为威廉想扮演老板。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

J'allais souvent au port de ma ville voir les bateaux avec mon père.

常常和父亲起去城市港口看船只。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il arrive ainsi à Tyr, un immense port phénicien.

他来到了提尔,个巨大腓尼基港口

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.

1346年,蒙古人来到里米亚港口城市卡法入口。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pouldreuzic, en Bretagne, le fief d'Hénaff, le leader français du pâté au port.

Pouldreuzic,位于布列塔尼,是Hénaff公司所在地,它是法国港口肉酱领导者。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'animation habituelle qui en faisait l'un des premiers ports de la côte s'était brusquement éteinte.

使其成为滨海首港口往常那片繁荣景象转瞬之间化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son phare, l'une des sept merveilles du monde, se dresse à l'entrée du port.

灯塔是世界七大奇迹之,矗立在港口入口。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Henri Matisse, un jeune peintre talentueux s'installe dans la ville portuaire de Collioure en France.

亨利·马蒂斯(Henri Matisse)是位才华横溢年轻画家,他定居在法国港口城市科利乌尔。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils descendirent vers le port et Garcia demanda ce qu'on lui voulait.

他们朝港口方向走下去,加西亚问两位想让他干什么。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Ce quai, c'est tout ce qu'il reste de grec dans le port.

这个站台,这是所有在港口上留下希腊人。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est le port où vont les bateaux, qui a un " t" à la fin.

船只前往港口以“t”结尾。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Puis, en 2020, d'énormes explosions accidentelles ont détruit le port de Beyrouth, la capitale du pays.

然后,2020年,贝鲁特港发生了巨大爆炸,摧毁了国家首都贝鲁特港口

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Saint-Tropez, Saint-Tropez pour les intimes, avec son petit pittoresque, ses petites rues, ses magasins de luxe.

然后是圣特罗佩,它有着迷人港口,小巷子和奢侈品店。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était le coup de canon qui annonçait la fermeture du port.

这是通知封锁港口号炮。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Duisbourg est déjà le 1er port fluvial au monde avec 21 bassins et 36 000 salariés.

杜伊斯堡已经是世界上第个拥有21个流域和36000名员工内河港口

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il avait réservé une table à la terrasse d’un petit restaurant du port.

他在港口家餐厅露天平台定了位置。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le petit marin, lassé de voyager sur la mer, se dirige vers le port le plus proche.

小水手厌倦了水上奔波,他朝着最近港口航行。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tout ça, c'est un super beau, belle piste cyclable, tu peux la marcher jusqu'au Vieux-Port de Montréal.

所有这些,都非常漂亮,美丽自行车道,你可以步行到蒙特利尔港口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carcinoïdose, carcinologie, carcinolyse, carcinolytique, carcinoma, carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接