Mais juste après, prévoyez de téléphoner à une amie et d’aller prendre un café quelque part.
但悲伤之后,给朋友打个去某个咖啡厅喝杯温热的咖啡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est bon de la manger tiède, la tarte bourdaloue.
布鲁耶尔洋梨塔的时候吃起来很好吃。
Mais ce n'est pas de la soupe, c'est du jus d'ananas tiède !
但这不汤,而的菠萝汁!
Même pour incorporer les blancs d'œufs, il faut que l'appareil soit tiède.
即使要加入蛋清,机器也必须的。
Je vais juste mélanger le tout, tiède.
我只要把它混在一起,在的时候。
Quelques instants après, Nab apportait une tasse de l’infusion tiède.
不一会儿,纳布端来一杯的咖啡。
Il faut que le beurre puisse fondre, donc, il faut que la sauce quand même soit tiède.
达到黄油能够融化,酱汁保持的度。
Et voilà, maintenant vous pouvez juste le déguster. Il est tiède, il est bon.
好了,现在以品了。它的,非常好吃。
Froides d'abord, les eaux lui parurent tièdes quand il remonta.
一开始水很凉,等他再钻出水面时,他倒感觉水的了。
Donc mon appareil est tiède, bien sûr, et je vais rajouter des blancs d'œufs et je vais mélanger assez énergiquement.
所以我的锅还的,当然,我要加入蛋白,并充分搅拌。
La plupart avaient crié de toutes leurs forces vers un absent, la chaleur d'un corps, la tendresse ou l'habitude.
其中大多数人都曾全力呼唤远方的亲人,想望的肉体、甜蜜的柔情,或共同的习惯。
On va poser cette petite préparation sur le toast encore tiède et on le décore avec un peu de ciboulette.
我将准备好的东西放到仍然的烤面包上,用点细葱作为装饰。
Le liquide tiède s’écoula dans sa gorge, elle se concentra sur cette sensation et fit le vide en elle.
的血液已经流进了她的喉咙里,她把所有的注意力都用来感知血液的度,试着放空自己。
Une julienne de ventrèche vient ensuite réveiller la compotée tiède de haricots, mijotée trois heures durant.
肥猪肚的切条将会被搅拌进烹饪整整3小时、保持的豆泥中。
Le lait, on va l'utiliser plutôt tiède, pas très froid.
牛奶要用的,不要太冷。
Le client aura un pain entre tiède et frais tous les jours.
顾客每天都会吃到介于和新鲜之间的面包。
Pendant que le tié-bou-dienne mijote lentement dans le chaudron, la cuisinière prépare les boissons qui sont bues comme apéritif sans alcool.
当的饮料在大锅中慢慢炖煮时,厨师准备作为无酒精开胃酒饮用的饮料。
Là on a une très bonne petite sauce salade, comme elle est tiède, voire chaude, on va la mettre au frigo.
现在我得到了美味的沙拉酱,由于它现在甚至滚烫的,我要把它放到冰箱里。
C’est la baleine franche que vous avez chassée jusqu’ici, et elle ne se hasarderait pas à passer les eaux chaudes de l’Équateur.
您以前捕捉" 的都平常的白鲸,它并木敢冒险通过赤道的海水。"
Ici, aucune vapeur ne s'échappait de sa bouche et il pouvait presque ressentir la chaleur du sol sous la plante de ses pieds.
在这里呼吸时没有白汽,他的脚底甚至都能感受到地面的。
Maintenant, tous se tutoyaient. Rasseneur ne se pressait guère, il fallut l’appeler à trois reprises ; et ce fut madame Rasseneur qui apporta de la bière tiède.
现在,大家都不再客气,彼此以“”相称了。拉赛纳一点也不着急,连叫了他三次还没动窝,最后还拉赛纳太太拿来一杯的啤酒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释