有奖纠错
| 划词

Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.

府决心开展以人为本渐变进程,因此,非支持同侪审议进程在结论中采取做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais partir sur une purée de chou-fleur blanc et puis, après, travailler les choux en dégradé de couleur.

我打算做一道白色花菜泥,然后用颜色方式处理不花椰菜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.

这与传统观点认为辐射区频率是有所不

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合

Au bout du dégradé, on n'a plus rien, on ne voit plus rien.

尽头,我们什么都没有了,什么也看不见了。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Oui, tu vois ce que j'aime beaucoup, c'est le dégradé des couleurs, c'est la profondeur, la profondeur du coloris, des transparents qui est très jolie !

,你看我真正喜欢,是颜色,是颜色深度,是透明度,非常漂亮!

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Maintenant, je prends l’autre coté de mon kabuki et je fonds bien ma poudre en faisant des vas et viens, avec un mouvement qui remonte pour créer un dégradé et un joli volume de paumette.

,我拿起歌舞伎另一面,通过来回移动来为我粉末提供资金,运动向上,形成和大量paumette。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接