Des efforts nationaux, régionaux et internationaux soutenus devront être déployés en vue de lutter contre les stupéfiants.
在清剿麻醉药品的斗争中,需要家、地区和
际上作出持久的努力。
En raison des compétences spéciales requises pour les opérations d'enquête, de saisie et de démantèlement des laboratoires clandestins, les États ont présenté dans le questionnaire destiné aux rapports biennaux leurs procédures d'enquête sur les laboratoires clandestins.
由于对密实验室的
、
封和清剿
动需要特殊技能,各
通过两年期报告问卷就其
密实验室的程序进
了报告。
La grande majorité des 3 455 disparitions signalées qui ont été portées précédemment à l'attention du Gouvernement se sont produites entre 1975 et 1978 dans le contexte de la campagne menée par le régime militaire contre les guérillas de gauche et leurs sympathisants présumés.
在过去转发的3,455起已报告的失踪案中,大多数发生于1975至1978期间军政府清剿左翼游击队和据称的同情者的时候。
Dans notre région, nous sommes persuadés qu'une intervention humanitaire aujourd'hui obtiendra, et plus rapidement, de bien meilleurs résultats qu'une intervention militaire, et ce à un coût bien moindre que l'envoi de troupes chargées de poursuivre les éléments criminels dans un État en déliquescence.
我们本地区家相信,现在进
人道主义干预,结果将比军事干预来得更好、更快,而且代价小于
兵遣将到一个失败的
家去清剿犯罪分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。