有奖纠错
| 划词

La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.

家庭消费清单已经定稿和完成。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.

通货膨胀指消费价格指数变化。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油样,食重要消费

评价该例句:好评差评指正

La quasi-totalité des biens de consommation et la plupart des denrées alimentaires sont importés.

差不多所有消费和多数食物都输入

评价该例句:好评差评指正

Les marchés urbain et rural sont très actifs grâce à l’augmentation stable des revenus des habitants.

城乡居民收入稳步增加,城乡消费市场态势活跃。

评价该例句:好评差评指正

Les forts taux de croissance des prix pour les biens et services de consommation persistent.

个人消费和服务价格继续保持较高增长率。

评价该例句:好评差评指正

On l'utilise pour des besoins d'ignifugation comme additif dans des produits de consommation.

它被用作各类消费阻燃添加剂。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les produits de consommation dangereux en raison de leur composition chimique sont inclus.

消费只有当其化学组成成分有害时才被列入《清单》。

评价该例句:好评差评指正

La société est principalement engagée dans une variété de produits de consommation des étudiants de niveau collégial.

本公司主要经营方向大学生消费

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé, pour régler ce problème, de supprimer le terme “biens de consommation”.

消除这关切,有与会者建议,应当删除提及消费提法。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens sont vendus par des entrepreneurs privés, qui sont pour la plupart des Congolais.

消费由私营商人供应,而大多数商人刚果人。

评价该例句:好评差评指正

La plupart pratiquaient le commerce d'articles de consommation tels que bijoux, véhicules, textiles et produits alimentaires.

大多数业务都珠宝、车辆、纺织和食消费买卖。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci peuvent aussi acheter ces produits.

所有商人都可参加消费供应。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le vendeur finançant l'achat de biens de consommation n'est pas tenu d'effectuer un enregistrement.

这意味着对提供购货贷款消费卖方无登记责任要求。

评价该例句:好评差评指正

Selon Niigata, tous les matériels, instruments et produits consommables nécessaires ont été importés en son nom.

Niigata称所有必要设备、工具和消费都以它名义进口。

评价该例句:好评差评指正

Il est très peu probable que son utilisation dans des produits de consommation ait des effets nocifs.

其在消费应用极不可能导致不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces échanges transfrontières officieux ont essentiellement porté sur des biens de consommation, des produits pétroliers, etc.

非正规越境交易涉及许多消费和石油产,等等。

评价该例句:好评差评指正

Les prix à la consommation augmentent du fait d'une forte hausse des tarifs des ressources énergétiques.

由于能源关税大幅度上涨,导致消费价格持续上升。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre des diamantaires sierra-léonais sont aussi de grands importateurs de denrées alimentaires et d'articles de consommation.

塞拉利昂许多钻石交易者也粮食和消费主要进口商。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de vie se mesure aussi au nombre de biens de consommation durables que possède un ménage.

生活水准也可用家庭拥有长期消费数目来衡量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Même les tapis de prière sont devenus des objets de consommation.

就连祷告毯都成为一种消费品

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La consommation de poulet a longtemps été la 2e en importance après le porc.

期以来,鸡肉一直是仅次于猪肉的第二大消费品

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Tout produit de consommation courante peut être vendu en vrac, sauf exceptions justifiées par des raisons de santé publique.

任何日常消费品都可以散装销售,除出于公共卫生原因的例外。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et ce, pour produire les biens de consommation destinés à l’Europe, l’Amérique du Nord, le Japon ou l'Australie.

这些劳动力为欧洲、北美、日本或澳大利亚,生产消费品

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Là, c'est des produits de consommation, comme de la volaille, de la viande, du fromage.

在那里,这些是消费品,如家禽、肉类、奶酪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

7 produits de grande consommation sur 10 ont augmenté de 10 % en un an.

10种快速消费品中有7种在一10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Une concurrence toujours plus forte dans un contexte de baisse des ventes de produits de grande consommation.

消费品销量下降的情况下,竞争日益激烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221月合集

Les salaires n'augmentent pas à la même vitesse que les prix des produits de grande consommation.

- 工资的速度与消费品价格的速度不同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'était aussi la fin d'une période prospère qui avait offert du travail, des logements, et plein de nouveaux objets de consommation.

这也标志着一个提供工作、住宅、众多消费品的繁荣时代,就此结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Pour le Panier du 20h, nous avons relevé le prix de 31 produits de consommation courante.

对于8p.m. Basket,我们记录31种日常消费品的价格。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Sauf que nous étions en contact avec la France, qui nous apportait de nouveaux produits de consommation.

我们接触法国,它给我们带来新的消费品

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

L'enthousiasme semble général, même quand ces usines de la consommation inventent un nouveau travail à la chaîne.

热情似乎很普遍,即使这些消费品工厂发明新的装配线工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Pour notre Panier du 20h, nous suivons tous les mois les tarifs d'une trentaine de produits de consommation courante.

对于我们晚上 8 点的购物篮,我们每个月都会监控大约 30 种日常消费品的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Il faut ajouter à cela les prix de l'essence, des produits de consommation courante, les factures d'electricité et tout le reste.

再加上汽油、日常消费品、电费和其他一切的价格。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, certaines molécules, présentes dans l’environnement et les produits de consommation, peuvent avoir une influence sur le développement de l’obésité et du surpoids.

最后,某些存在于环境和消费品中的分子,可能也会对肥胖和超重的发展产生影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

Selon un cabinet d'études, près d'un tiers des foyers français irait dans ces magasins pour acheter des produits de grande consommation.

- 据一家研究公司称,近三分之一的法国家庭会去这些商店购买消费品

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il prend en compte les émissions liées à la fabrication des produits consommés par les ménages, y compris les émissions ayant lieu à l'étranger.

他考虑与家庭消费品制造有关的排放,包括在国外发生的排放。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Le gouvernement encouragera les entreprises à dépenser davantage dans le design et la recherche et le développement pour accroître l'offre effective de biens de consommation.

政府将鼓励企业在设计和研发方面投入更多,以消费品的有效供应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

On ne permet plus aux trafiquants de pouvoir s'installer ni même aux guetteurs ou aux acheteurs d'entrer dans le quartier pour pouvoir acheter leur consommation.

- 人贩子不再被允许开设商店,甚至不再允许瞭望台或买家进入社区购买消费品

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Dans les rayons des supermarchés, les prix continuent leur escalade. Pour le Panier du 20h, nous avons relevé les prix de 31 produits de consommation courante.

- 在超市货架上,价格继续上涨。对于8p.m. Basket,我们记录31种日常消费品的价格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接