有奖纠错
| 划词

Le système digestif, appelé aussi appareil digestif.

消化也称消化器官。

评价该例句:好评差评指正

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消化癌症、肺癌或白血病。

评价该例句:好评差评指正

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生物课授了有关消化和动物群的内容。

评价该例句:好评差评指正

Les cancers, les maladies cardiovasculaires, les maladies respiratoires et les maladies digestives sont les plus répandus.

肿瘤、心血管疾病、呼吸道疾病以及消化疾病最为常见。

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace d'approvisionnement d'hormones, le sang-type de système, système digestif catégorie, d'antibiotiques, de vitamines, de nutrition et d'autres types d'injection.

常年供应激素、血液消化、抗生素、维生素、营养等多种针剂。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des soins de santé tertiaires, les pourcentages sont analogues concernant les maladies respiratoires, cardiovasculaires et du système digestif.

在三级机构, 患有呼吸道、心血管和消化疾病的病人比例

评价该例句:好评差评指正

En outre, la consommation de fibres était insuffisante aussi, alors qu'elle contribue directement à prévenir les cancers, particulièrement de l'appareil digestif.

外,食物纤维的摄取也不足,而食物纤维被认为是预防癌症特别是消化癌症的一个十分重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des soins de santé secondaires, 14,4 % des patients traités souffraient de maladies respiratoires, contre 10,67 % de maladies cardiovasculaires et 6,63 % de maladies du système digestif.

在二级卫生保健机构,14.4% 的病人患有呼吸道疾病,10.67%的病人患有心血管疾病,而6.63%的病人患有消化疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les individus traumatisés ont également plus de chance de connaître des problèmes de santé physiques graves du type cardiopathique coronarienne, douleurs chroniques, troubles gastro-intestinaux, maux de tête et spasmes.

受创伤者也更有可能出现严重的生理健康问题,包括冠心病、常年疼痛、消化紊乱、头疼和突发症候。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de Hg liquide absorbée à travers la peau ou le système digestif est relativement limitée, mais l'organisme humain retient 80 % de la vapeur de mercure inhalée (13).

通过皮肤和消化吸收的液体汞是十分有限的,但吸入的汞蒸气有80%留在体内(13)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les environnements dégradés, les femmes consacrent davantage de temps à la collecte d'eau et de bois de chauffe, tandis que les enfants souffrent davantage de maladies respiratoires et gastro-intestinales.

在退化的环境,妇女不得不花更多的时间汲水和捡柴,儿童感染更多的呼吸和消化疾病。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 % d'entre elles étaient liées à des maladies respiratoires, suivies par des cas dus à des facteurs externes influençant l'état de santé (14,5 %), des problèmes du système digestif (11,4 %) et des maladies cardiovasculaires (8,4 %).

30%多的人患有呼吸道疾病,其次是受外界因素影响的卫生条件所引发的疾病(14.5%),消化问题(11.4%)和心血管疾病(8.4%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Le bolet de Satan va avoir une toxicité au niveau digestif.

魔王牛肝菌对有毒。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ici, ce n'est pas passé par le système digestif.

这里的东西没有经过

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils se multiplient dans son système digestif.

它的中成倍增长。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'autre effet de la progestérone est d'induire des troubles digestifs.

黄体酮另一个作用是诱发问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au-delà, le système digestif de l'individu lâcherait.

超过这个量,人的就会失灵。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait, notre système digestif est comme un évier.

实际上,我们的就像一个水槽。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le système digestif ne s'arrête pas après 20 heures.

晚上8点后并不停止工作。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une toxicité digestive, ça sera indigeste.

它的毒性是针对的,吃了会让人不良。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Normalement, les aliments sont digérés par les enzymes et les acides que notre système digestif produit.

通常,食物是通过产生的酶和酸来的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour éviter ces troubles digestifs, ces nausées ou ces somnolences, il convient de prendre d’autres habitudes.

为了避免这些疾病、恶心或嗜睡,应采取其他习惯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le méthane est produit par les ruminants, les vaches et les moutons dans leur système digestif.

甲烷是由反刍动物,如牛和羊中产生的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Troubles du sommeil, troubles circulatoires, troubles de la digestion. Envie de perdre un peu de poids?

睡眠障碍、血液循环疾病、疾病。或者想减肥吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les principales émanations de ce gaz sont produites par le système digestif des ruminants, les vaches et les moutons.

这种气体的排放主要是由反刍动物的产生的,比如奶牛和羊。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils restent dans notre système digestif pendant plus ou moins deux jours avant d'être évacués naturellement quand on va aux toilettes.

它们我们的中停留大约两天,然后上厕所时自然排出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A l'hôpital de Mamoudzou, les soignants alertent sur les cas de troubles digestifs.

- Mamoudzou 医院,护理人员警告注意疾病的病例。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cela dit, cette étape est indispensable, car c'est au contact d'enzymes présentes dans l'appareil digestif des abeilles que le nectar devient du miel.

但这是一个非常重要的步骤,因为是蜜蜂中的酶将花蜜变成了蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour transporter le nectar jusqu'à la ruche, elles stockent le nectar dans leur jabot qui est une poche dans leur système digestif.

为了将花蜜运送到蜂巢,它们将花蜜储存食管中,这是它们中的一个袋子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La frite, il va falloir 8 heures pour la digérer, donc pendant les 8 heures. Le système digestif va travailler au détriment des muscles.

炸薯条需要8个小时才能,所以这8小时期间,将用耗肌肉带代偿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cette consommation importante augmenterait le risque de cancers de 13 %, en particulier de cancer du sein et de plusieurs cancers digestifs.

这种大量费将使患癌症的风险增加13%,特别是乳腺癌和几种癌症。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Les microorganismes du système digestif sont extrêmement nombreux : cent mille milliards, soit 10 fois le nombre de cellules d'un corps humain.

的微生物数量非常多:一千亿,或人体细胞数量的10倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marbreisation, marbrer, marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca, marcairerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接