De plus, l'Andorre est située au milieu des Pyrénées et l'accès maritime s'avère impossible.
此外,安道尔位于比利牛斯山中央,不可能有海路通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec le temps, écriture et sens ont changé pour signifier que ce radis-là arrivait aux Allemands de fort loin par la mer tout comme " meerkazte" désigne le cercopithèque, un petit singe, et " meerschweinchen" , le cochon d'Inde.
随着时间推移,拼写和含义都发生了变化,意思是这种萝卜从很远
地
通过海路到达德国,就像 " meerkazte " 指
是长尾猴," meerschweinchen " 指
是豚鼠。
Bref, j'avais une telle appréhension de la mer, que, sauf de Calais à Douvres, je résolus de faire toute la route par terre ; comme je n'étais point pressé et que peu m'importait la dépense, c'était bien le plus agréable chemin.
总之,我不想走海路已成了一种先入为主想法,怎么也无法改变了;唯一我愿意坐船
一段路,就是从加来到多佛尔这段海路。现在,我既不想急于赶路,又不在乎花钱,所以就决定全部走陆路,而且陆上旅行实在也是很愉快
。