On faisait de la musique, ondansait même, quand la mer le permettait.
每当海上风平浪候,船上有音乐演,还可以婆娑起舞。
La mer est belle.
海上风平浪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On faisait de la musique, on dansait même, quand la mer le permettait.
每当上风的时候,船上有音乐演奏,人们还可以婆娑起舞。
Nous étions assis sur la plate-forme par une mer tranquille.
我们坐在台上,上风。
Le calme absolu des flots facilitait son opération. Le Nautilus immobile ne ressentait ni roulis ni tangage.
上风,十分有利于他进行观察。“鹦鹉螺号”一地,摇晃,也颠簸。
La mer était magnifique, le ciel pur. À peine si le long véhicule ressentait les larges ondulations de l’Océan. Une légère brise de l’est ridait la surface des eaux. L’horizon, dégagé de brumes, se prêtait aux meilleures observations.
上风,天空清朗无云。长长的船身差多感到洋的阔大波。一阵轻微的东风吹皱了洋面。夭惭全无烟雾,可以望得很远。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释