有奖纠错
| 划词

Elle peut lire couramment le français .

流利地阅读法语。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?

如何在考官面前镇定且流利地表达自我?

评价该例句:好评差评指正

Comment rédiger avec aisance un résumé, une note de synthèse, un commentaire de texte, une dissertation et un mémoire ?

如何流利地篇总结,个故事大纲,则文字评论,篇文章亦或者论文?

评价该例句:好评差评指正

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

提交人被迫通过翻与使馆人员交谈,尽管他几乎流利地讲瑞典语。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des municipalités compte dans ses rangs des personnes qui connaissent bien la langue ou les langues des minorités nationales et qui sont chargées des relations avec le public.

地方议会的公共关系部门聘流利地种或者多种少数民族语言的人担任工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

像滚雪球样, 我们的知识天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地对话了!

评价该例句:好评差评指正

Le niveau le plus haut (niveau 3) démontre que la personne est capable de parler couramment la langue officielle, de comprendre des textes choisis au hasard et de rédiger des textes dans la langue officielle, en relation avec ses fonctions officielles.

最高(第3)级别表明,在履行他或她相关的官方职务时,流利地说官方语言,读懂以官方语文撰写的任意选定的文件并以官方语文起草文件。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau le plus haut (niveau 3) démontre que la personne est capable de parler couramment la langue officielle, de comprendre des textes choisis au hasard et de rédiger des textes dans la langue officielle, en relation avec ses fonctions officielles.

最高(第3)级别表明,在履行他或她相关的官方职务时,流利地说官方语言,读懂以官方语文撰写的任意选定的文件并以官方语文起草文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Bref, vous n'êtes pas capable de parler le français de façon fluide.

总之,你们没法流利地说法语。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez parler de manière fluide en parlant très lentement.

你可以通过说得很慢来流利地说。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça va vraiment vous aider à prononcer cette phrase de manière plus fluide.

它真的会帮助你更流利地发音那个短语。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne pense pas pouvoir parler aussi bien espagnol qu'avant.

我觉得我能像以前那样流利地说西语。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple : Tu veux parler français sans bloquer ?

“你想流利地说法语吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On devrait peut-être essayer de... suggéra maladroitement Harry.

“是是应该设法抢救...”哈利流利地说。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une bonne prononciation, ça va aussi vous aider à parler couramment plus rapidement.

良好的发音还,可以帮助你更快、更流利地说话。

评价该例句:好评差评指正
法语口语训练

Vous parlez parfaitement anglais et assez bien allemand n’est-ce pas ?

您能非常流利地说英语, 德语也错, 是吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je parle couramment, on va dire trois langues français, anglais et italien.

我能流利地说三门语言:法语,英语和意大利语。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous aimeriez parler et comprendre le français bien mieux que les français ne comprennent l'espagnol ?

你想要比法国人更流利地说和理解法语吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, B2, on considère souvent que c'est le niveau auquel vous êtes capables de parler couramment.

总之,往往人们认为B2等级的时候,你能够流利地说话。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, maintenant que cette distinction est faite, la question est Numéro 1, comment parler français de manière fluide ?

那么,既然做出了这种区分,问题是第一,你如何流利地说法语?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On ne peut pas, c'est impossible (pour moi) d'utiliser ces techniques quand on veut parler de façon fluide.

我们能,当你想流利地说话时,(对我来说)使用这些方法是可能的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils considèrent qu’ils parlent une langue couramment quand ils atteignent le niveau B2.

他们认为达到B2时,自己就能流利地说外语。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà, cette vidéo vous donne une idée du nombre de mots que vous devez connaître pour parler français couramment, progressivement.

是的,这个视频让你们知道了要想,流利地说法语需要认识的单词数。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'espère arriver dans quelques années à les lire à peu près couramment.

我希望能够在几年内或多或少地流利地阅读它们。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Kubilaï l'engage comme ambassadeur messager, un rôle très important qui implique de parler couramment les 4 langues utilisées dans l'empire.

Kubilaï 聘请他为信使,一个非常重要的角色,职务涉及流利地说帝国使用的4种语言。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c’est que c’est difficile de définir ce que ça signifie, « parler couramment une langue » .

有个小问题是,很难去定义,流利地说一门外语是什么意思。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est vrai, je ne les parle pas couramment, mais je les parle.

这是真的,我流利地说出来,但我确实会说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous n'allez pas apprendre à parler français de manière plus fluide, simplement en répétant des listes de mots pendant des heures.

单单靠几个小时内重复记忆单词表,你们无法学会更加流利地说法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接