Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样的预防措,都会注意到您的存在。
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我没有注意到他很腼腆。
Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.
我注意到有些同学课上精神不振.
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个拼错误。
Dans ce contexte, ses succès ont eu du mal à être remarqués.
在这种背景下,他的成功很难被注意到。
Attention, Jeannette. Tu sais qu’elle donne sur le lac ?
你注意到了吗,Jeannette。你知道这个房间朝向湖吧?
Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.
Pick注意到,她们不能再低扣店所带来的市场。
Le défaut se remarque à peine.
错误才刚被注意到。
L'Assemblée générale voudra peut-être prendre note du présent rapport.
大会似可注意到这份报告。
La Commission voudra peut-être prendre acte du rapport.
委员会不妨注意到这份报告。
La Commission voudra peut-être prendre note du rapport.
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
请委员会注意到这份报告。
Elle voudra peut-être aussi souhaiter prendre acte du rapport.
Elle est priée de prendre acte du rapport.
Il en a été pris bonne note.
已经适当注意到这一发言。
Le Tribunal a pris acte des renseignements contenus dans ledit document.
法庭注意到文件中的资料。
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre acte de ce rapport.
执行局不妨注意到上述报告。
La Commission a pris note de ces commentaires.
委员会注意到这些评论意见。
La Commission souhaitera peut-être prendre acte du rapport.
La Commission souhaitera peut-être prendre note du rapport.
委员会不妨注意到其内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, vous arrivez à percevoir les motivations, mais aussi les inquiétude des autres.
另外,你们能够意到动机,但也能意到别人的担忧。
" Gne c pa jt pa au couran"
“我没意到,就是没意到。”
Très aimable à vous de le remarquer!
能被您意到真是荣幸!
C'est quelque chose qu'on constate depuis déjà assez longtemps.
这事我们早就意到了。
Et les gens commencent à s'en rendre compte.
人也开始意到我。
Sa voix s'étouffa, mais Harry le remarqua à peine.
但哈几乎没有意到。
On remarque d'ailleurs que les courbes se superposent quasiment.
我们意到两条曲线几乎重叠。
On signale leur présence un peu partout.
我们意到他们到处都有。
Je ne m'en étais pas rendu compte.
“我刚才没意到。”
Tu n'as jamais remarqué qu'il était tout le temps pieds nus?
你有没有意到他总是赤脚?
Et est-ce que vous avez remarqué quelque chose ici ?
你在这里意到了什么吗?
Et là, j'ai l'impression que Giacinta n'est pas sur le coup.
但现在我感觉贾辛塔没有意到。
Ils ne feront pas attention au fait que tu es non-francophone.
他们不会意到你不是法语人。
Tu marchais devant moi me prêter attention.
你走在前面没意到我。
Harry remarqua que Mrs Weasley semblait contrariée.
哈意到韦斯莱夫人显得很烦恼。
T’as repéré le Range Rover, en bas de l’immeuble?
在下面意到那辆路虎了么?
Je te signale que tu n'as pas toujours dit ça.
我意到,你不总是这么说。
Vous remarquez les détails et surtout vous vous en souvenez.
你们意到细节和尤其你们记住的。
Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?
你有没有意到他从不走楼梯?
Toutes les stars du basket l'ont remarqué.
所有的篮球明星都意到他了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释