Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这育场将建在波湾的一人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波国王纳贡的场景。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波湾的海水将在育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。
Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我们的水晶吊灯,这可是世界上最漂亮的吊灯之一,还有波地。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。
La coopération de la Bosnie-Herzégovine s'est améliorée pendant la période considérée et est restée satisfaisante.
在报告所述期间,波和黑塞哥维那提供的合作水平进一步提高,并始终令人满意。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服务波湾地区国家为目的的类似中心也正在考虑当中。
S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.
关于波,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。
Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.
提醒波政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。
Par ailleurs, j'ai toujours souligné qu'il importait de renforcer la confiance en Bosnie-Herzégovine même.
我也不断强调波和黑塞哥维那境内建立信任的重要性。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不是要改变波和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。
Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.
波领导人现在必须负起自己的责任。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选的波政府面临许多挑战。
Je voudrais dire quelques mots sur le rôle de la communauté internationale en Bosnie-Herzégovine.
请允许我就国际社会在波和黑塞哥维那的作用讲几句话。
La communauté internationale a fait énormément en Bosnie-Herzégovine.
国际社会在波和黑塞哥维那做了大量工作。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他的任期中,波和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
La Bosnie-Herzégovine, la Serbie et la Turquie se sont jointes ultérieurement aux auteurs.
随后,波和黑塞哥维那、塞尔维和土耳其加入为提案国。
Je resterai au service de la Bosnie-Herzégovine.
我将继续为波和黑塞哥维那效劳。
Je rappelle aux membres que la Bosnie-Herzégovine a des chances réelles au plan européen.
我要提醒成员们,波和黑塞哥维那融入欧洲制的前景是明确的。
Par ailleurs, la Commission européenne continue de soutenir la Bosnie-Herzégovine dans ses efforts.
此外,欧洲联盟委员会在继续支持波和黑塞哥维那的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un premier temps, le " Sindhu" est devenu " Hindu" en langue perse.
最初,“Sindhu”在波斯语中演变成了“Hindu”。
C’est le schah de Perse qui voyage incognito.
他一定是那位微服出游波斯王。”
Cette attitude vaudra aux rois perses la dénomination de roi des rois.
这一态度为波斯王赢得了万王之王称号。
Tu l'as bien compris, les Perses sont un peuple de guerriers.
如你所知,波斯人是一个战斗民族。
Roi, mais aussi philosophe, il fut le vainqueur de l'Empire Perse.
他是王,也是哲学家,也是波斯胜利者。
Elle devra prendre la mer avec l'ambassadeur de Perse.
她将与波斯使一起出海。
À la fin des années 740, des révoltes éclatent en Mésopotamie, puis en Perse.
8世纪40年代,不达米亚和波斯先后爆发起义。
Fort de son succès, il libère l'Égypte de la domination perse et se fait proclamer pharaon dans la foulée.
随着他成功,他把埃及从波斯人统治下解放出来,并宣布自己为法老。
Si le cheval est important pour les Perses, c'est parce qu'à l'origine, ce sont des nomades.
马之所以对波斯人很重要,是因为他们最初是游牧民族。
Quand ils n'ont pas de chevaux, les guerriers perses utilisent des chameaux.
当波斯战士没有马时,他们用骆驼。
Et justement le ilkhan Arghun, le vice-roi de Perse, demande au Grand Khan de lui envoyer une nouvelle femme.
正好伊利汗·阿鲁浑,波斯副王,请求汗送他一位新女子。
Le moulin à vent est apparu dans un espace perse favorable.
风车出现在了环境非常有利波斯。
En Perse par exemple, le modèle du roi cavalier est mis en avant, bien longtemps avant l'Islamisation.
例如在波斯,骑兵王模式早在伊斯兰化之前就被提出了。
Cette fois l'armée perse est écrasée.
这一次,波斯军队被击溃了。
Pour Alexandre, l'ennemi à abattre, c'est la Perse.
对亚历山来说,要消灭敌人是波斯。
À l'ouest du territoire perse se trouve Babylone.
波斯领土西边是巴比伦。
Au fait, savez-vous ce que signifie Simorgh en persan ?
到目前为止,你知道西莫格在波斯语中是什么意思吗?
En 449 la paix est enfin signée avec les Perses.
在449年,和平终于与波斯人签署。
Mais c'est au pluriel, abos ! -et ?
-但它是复数,阿波斯!-和?
Et aujourd’hui, nous allons survoler la péninsule arabique et le golfe persique.
今天,我们将飞越阿拉伯半岛和波斯湾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释