有奖纠错
| 划词

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些大陆国家允许引渡本国国民。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些大陆国家已经采用了这种办法。

评价该例句:好评差评指正

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临一个根本复杂因素是众多。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可用于任何

评价该例句:好评差评指正

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

大陆国家用向债务人发出通知取代交割。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法里法用无须受害一方过失证明。

评价该例句:好评差评指正

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独中,其采用依具体情况而不同。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

评价该例句:好评差评指正

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个之间在立法上不一致是上述差异背后一个主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范推荐给各国供纳入其国内法立法文本。

评价该例句:好评差评指正

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范推荐给各国供纳入其国内法立法文本。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在大陆国家比在英美法国家更加普遍。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

当考虑性别平衡和不同当代表性。

评价该例句:好评差评指正

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构组成应考虑到公平地域分配原则以及主要类型。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在大陆国家中也看到类似做法。

评价该例句:好评差评指正

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种意见。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

当考虑性别平衡和不同当代表性。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必要详细涉及各种国家所有现行规定。

评价该例句:好评差评指正

La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.

附属机构组成应体现公平地域分配原则和主要

评价该例句:好评差评指正

La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.

实践表明,大陆法域和英美法法域之间也可订立这些协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anhydromyélie, anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接