有奖纠错
| 划词

De la sorte, nous ne soignons que le symptôme, et pas la cause.

这样做,

评价该例句:好评差评指正

Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.

然而,这是一种措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous essayons d'apaiser les symptômes de la maladie, mais nous n'allons pas au fond du problème.

是给疾病,但是没有解决核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Les premières vagues de réformes visaient les symptômes plus que les causes de nos insuffisances.

先前的改革对的缺点

评价该例句:好评差评指正

Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.

所能提供的办法基,不能

评价该例句:好评差评指正

Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.

的措施无法解决规如此巨大的危机。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

和临时解决办法无法产生持久的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent, en aucun cas, remédier à l'impunité des oppresseurs.

决不能用这些方案作为镇压者不受惩罚的剂。

评价该例句:好评差评指正

Ici comme ailleurs, l'aide humanitaire ne peut être qu'un palliatif.

该地区以及其他地区,人道主义援助

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se passe dans le soi-disant « processus de paix » n'est qu'un simple palliatif.

所谓的“和平进程”中实现的,而不能

评价该例句:好评差评指正

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

但至今所采取的办法都是性的,而不是预防性的。

评价该例句:好评差评指正

De véritables projets de développement doivent également s'attaquer au coeur du problème, et pas simplement aux symptômes.

真正的发展项目不仅而且着手

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.

但是,犯罪发生后才设立的任何形式的特设司法机关,都而不能

评价该例句:好评差评指正

Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.

看到了剧烈的症状,也知道一系列的根原因,需要既

评价该例句:好评差评指正

À la vérité, personne ne saurait arrêter les migrations, surtout pas au travers des palliatifs actuels.

事实于,无人可以阻挡移徙,尤其是通过目前的措施。

评价该例句:好评差评指正

La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.

发展的通盘性质比的铲除贫穷办法更为优先。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

这方面,的做法和临时的解决办法都不会产生持久成果。

评价该例句:好评差评指正

Toute solution obtenue sans une telle compréhension et une telle perspective reviendrait à traiter les symptômes plutôt que la maladie.

没有这种理解和观点的情况下取得的解决办法等于是

评价该例句:好评差评指正

Les palliatifs consistant à rééchelonner ou à alléger cette dette ne sont pas de nature à régler le fond du problème.

重新安排或减轻债务等性措施不会解决根的问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle exacerbe le cercle vicieux consistant à répondre à la violence par la violence, source de terreur et d'instabilité.

仅靠军事手段,更易促成“以暴易爆”的恶性循环,滋生更多的恐怖和不安定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aldéhydine, aldéhydique, aldéhydomutase, aldéhydro, alderman, aldimine, aldin, aldinamide, aldo, aldogan, aldoheptose, aldohexose, aldol, aldolase, aldolisation, aldoliser, aldonique, aldorfite, aldose, aldostérone, aldotétrose, aldotriose, aldoxime, Aldrey, aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

Dans ce contexte, pour l'hôpital, la régulation fait figure de solution temporaire.

在此背景被视为治标不治本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aléser, aléseur, aléseuse, alésoir, alésure, Aletcoria, aléthique, Aletris, aleucémie, aleucémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接