有奖纠错
| 划词

Mais chuuut, ça porte malheur de parler de ses projets avant qu’ils ne soient finis !

完成之前是不能说啊!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous n avez pas encore fini votre travail ?Je veux que vous me donniez une bonne raison.

你为什么还完成工作?我要你给我一个合理解释。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a appris que l'on formait des femmes médecins. Toutefois, sans enseignement secondaire cela sera sans doute très difficile.

特别报告员获知正培训医生,然而受过中等教育要完成这项任务是极为困难

评价该例句:好评差评指正

L'importance et le caractère délicat des questions dont la Conférence est saisie, et l'absence de progrès durant les réunions préparatoires, exigent des efforts et une détermination accrus de la part de tous pour assurer le succès des travaux.

大会审问题既重要又敏感,筹备会取得什么进展,因此需要所有人更加努力,更加坚定,以便让审大会顺利完成其工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Et c'est une assiette pas finie.

这是一道

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Elle n'a pas terminé son assiette.

作品。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et si noble, si généreux ! reprit Mary. Sais-tu, Robert, qu’il était déjà une des gloires de notre pays et qu’il aurait compté parmi ses grands hommes, si le sort ne l’eût arrêté dans sa marche !

“又高尚又慷慨!我可知道,弟弟,父是我们祖国光荣了,若不是运气不好让他事业话,他应该经是我们祖国伟人之一了!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接