C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.
他永远是个不动声色
人,他是改良俱乐部里最沉着稳健
会员,任何意外和不幸都不能使他惊惶失措。
Le Fonds de la sécurité sociale fournit les pensions de vieillesse, les allocations de chômage, les allocations d'invalidité et de pneumoconiose, les allocations d'assistance sociale, ainsi que les allocations de maternité, de mariage et de funérailles.
社会保障基金发放养老金、失业津贴、残废金、因肺尘埃沉着病给付、救济金、出生津贴、结婚津贴、丧葬津贴。
À ce sujet, j'aimerais citer Amartya Sen, célèbre lauréat du prix Nobel, qui a récemment publié un essai dans la revue New York Review of Books : "Sous l'apparence d'un sang-froid dicté par le réalisme et le bon sens, le pessimisme irraisonné peut parfois être utilisé pour justifier une inaction et un renoncement coupables face à une responsabilité publique".
这方面,我想引述著名
诺贝尔奖获得者Amartya Sen最近
《纽约书评》上发表
篇文章中
句:“毫无由来
悲观情绪,装作是具有现实精神和常识
沉着,可以“掩饰”灾难性
无所作为和对公共责任
放弃。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’imperturbable sang-froid de Conseil me remonta. Je nageai plus vigoureusement ; mais, gêné par mes vêtements qui me serraient comme un chape de plomb, j’éprouvais une extrême difficulté à me soutenir. Conseil s’en aperçut.
康塞尔的沉着冷静使我重新鼓起勇气,我开始振作精神,用力向前游着,可是我的衣服却妨碍着我,它
像铅皮一样沉重地裹着我的身体,使我感到很难支持下去。康塞尔注意到
这一点。