有奖纠错
| 划词

La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.

民间组织和非政府组织在这一方面也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.

主要的民间组织在这一方面发挥了积的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.

民间组织和人道主义组织也使用这地图。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.

最后,们要特别们的宝贵伙伴——民间组织

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了商业和民间组织当中。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.

环境和自然资源部还挑选参加林业方案的民间组织的标准进行修改。

评价该例句:好评差评指正

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

于南基伍省省长来说,民间组织不过是一主义的政治党派。

评价该例句:好评差评指正

Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.

它们提供保健服务并支持民间组织

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.

民间组织在土著问题上也将发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.

儿童基金会来说, 民间组织不仅仅是执行伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.

既需要培养民间组织和个人的努力,也需要清除其所面临的障碍。

评价该例句:好评差评指正

La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.

这同样适用于民间组织和非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.

CIVIC法律代表的逮捕和拘留激起了布隆迪许多利益有关者,包括民间组织成员、反派政治人物和国际社会的强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.

但是,民间组织同联合国之间没有正常接触。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.

特设委员会得到了各国政府、国际组织和民间组织的注意。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.

民间组织使观众的关注制度化,并把这关注表达出来。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.

大约53个民间组织参与了这一工作,其中25%是妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.

儿童基金会配合民间组织提供紧急救济。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.

她还将宣传其它公共和民间组织编制的相关材料。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.

在残疾人问题上就像在其他问题上一样,民间组织在各个方面的行动措施至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Une ONG a même entrepris de lancer une série de sondes en direction du Soleil, qui ont traversé Ménopause trois mois plus tard.

后来,一个民间组织向太一组探测器,它们在三个月后穿过球。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

C'est ensuite à Marseille, il y a quelques semaines, que nous avons accueilli les représentants d'Etats, de la société civile, du secteur privé et de la recherche du monde entier pour le Congrès mondial de la nature.

几周前,在马赛,我们各国代表,来自世界各地的民间组织、私营领域和科研机构的代表参加世界自然保护大会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接