有奖纠错
| 划词

Il est en avance pour son âge.

早熟。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价

评价该例句:好评差评指正

Il a moins parlé. Il a parlé moins.

他讲得少。

评价该例句:好评差评指正

Il fait une comparaison entre deux œufs.

他将两颗

评价该例句:好评差评指正

Au début c'est forcément plus difficile .

一开始必然会难。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.

而中国的教育方法陈旧。

评价该例句:好评差评指正

Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.

她对未来的看法乐观。

评价该例句:好评差评指正

Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?

哪里有的餐馆?

评价该例句:好评差评指正

Tu peux confer ces deux genres de voiture.

你可以一下两种车。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider les clients étrangers par rapport à la dernière négociation.

帮助国外客户进行最后议价

评价该例句:好评差评指正

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有两个事件 。

评价该例句:好评差评指正

Cette voiture roule avec une vitesse moindre.

车行驶的速度慢。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.

现在都市人都注重身体保健。

评价该例句:好评差评指正

Je veux quelque chose qui sent bon peut-être.

我想要闻上去香一点东西。

评价该例句:好评差评指正

Pour former la plus parfaite réseau de marketing.

形成了完善的营销网络。

评价该例句:好评差评指正

Oui, assez loin. Cela va vousprendre 25 minutes en vélo.

远,骑车得25分钟左右。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de cet amendement est assez simple.

个修正案的方针简单。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, je suis donc à Paris, mais très occupée (même si on dirait pas).

所以我现在在巴黎,可是忙。

评价该例句:好评差评指正

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎, 欢迎合, 谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.

喜欢吃色拉、蔬菜、水果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’élégant de province portait les éperons plus longs et les moustaches plus farouches.

外省佳公子的刺长,髭须也粗野。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Déjà elle semblait préférer Jean, portée vers lui par une similitude de nature.

她看来喜欢让,由于性格相似,接近他。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et votre vêtement ou accessoire préféré ?

有您喜欢的衣服或者饰品吗?

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

On est dans une période assez exacerbée.

当时人们身处的历史极端。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On est dans une forme de classicisme.

还是统。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis plutôt une personne du genre très difficile !

挑食!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ils traitent de sujets actuels et plutôt sérieux, de sujets de société.

探讨的话题新、严肃。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Quand on est jeune, on est plus mordant.

年轻人都冲,咄咄逼人。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Et moi, je suis plutôt jeune ?

年轻吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Où est-ce que tu veux en venir ?

想去哪个地方?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les étapes en montagne sont souvent les plus difficiles.

山路困难。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce sera une tâche autrement plus délicate.

“水下部分困难。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, c'est moins rapide, mais moins cher.

是的。稍慢些但便宜。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On prend une louche, c'est plus facile.

我们拿个勺子,方便。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On se rend nettement mieux compte des prix.

当然要好好一家价格。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" mieux" c'est le comparatif de bien.

Mieux是bien的级。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Il y a juste les cèpes qu'il y a un peu moins cette année.

今年的牛肝菌数量少。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a un parti-prix qui est assez fort, en tout cas.

这个甜点的风味强烈。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En fait, on compare des choses qui, à la limite, ne devraient même pas être comparées.

其实,我们了一些根本不应该被的东西。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ces trois mois sont assez agréables.

这三个月舒适。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudocannel, pseudocarpe, pseudocellulose, pseudochlorite, pseudocholinestérase, pseudoconglomérate, pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接