Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲惨生活。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地解放世界重大事件。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法政府于1847年四月废除了殖民地奴隶制。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动力需求随着殖民地成长而上升。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统穆斯林不时要求拥有独立政治代表权。
Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.
一个世纪过去了,波多黎各却依然美殖民地。
Les problèmes de souveraineté territoriale et de décolonisation sont des problèmes entièrement distincts.
西班牙提出其主权要求抵消了殖民地人民自决权,这一论点在际法或联合原则中都找不到根据。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美政府似乎无意处理波多黎各殖民地情况。
À l'échelle nationale, c'est un problème que nous avons hérité de l'administration coloniale.
从家意义上说,这一个我们从殖民地政府继承问题。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则话,很多以前殖民地天就不会成为主权独立家。
Autrefois, Tuvalu a été une colonie britannique qui faisait partie des îles Ellice et Gilbert.
图瓦卢曾经作为吉尔伯特群岛和埃利斯群岛一部分英殖民地。
Ce n'était le cas ni pour Gibraltar ni pour aucune autre colonie.
直布罗陀同其他任何殖民地一样,不存在这种情况。
Gibraltar lui-même n'est pas en mesure de se défendre étant donné son statut colonial.
由于处于殖民地地位,直布罗陀本身无法捍卫自身利益。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就美丽、部分被毁殖民地大都会。
Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.
受到排斥大多穷人、黑人和从前殖民地人民。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民地立法机关没有地位也没有实权。
En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.
殖民地政府沉默使其成为这一事件帮凶。
Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.
我断然拒绝以新狡猾手段重新将我变成殖民地任何企图。
Pourtant, elles le resteront si la communauté internationale accepte la revendication de souveraineté de l'Argentine.
但事实上,如果际社会承认阿根廷对其享有主权,那它们才真正殖民地。
L'Assemblée générale examinera prochainement la question du statut colonial de Porto Rico.
在不久将,有关波多黎各殖民地位问题将被提交大会审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce pays a été une colonie italienne à l'Est et britannique au Nord.
该国东部曾是意大利的民地,北部曾是英国民地。
Et voilà comment des caféiers atterrissent en Inde, une colonie britannique.
这就是咖啡树是如何传入印度这个英国民地的。
Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.
福西特认为它隐藏了亚特兰蒂斯幸存者建立的民地的痕迹。
Résultat, des marchandises issues des colonies anglaises, comme le café, commencent à manquer en Europe.
结果,欧洲开始缺乏,来自英国民地的商品,比如咖啡。
C'est la première guerre réussie de libération d'une colonie contre sa métropole.
这是民地成功解民地的第一战争。
Les colonies britanniques d'Amérique remontent pour les plus anciennes au XVIe siècle.
英国在美国的民地可以追溯到16世纪。
L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.
一个是法国的民地,另一个比利时的民地。
Au début du 16e siècle, les Portugais découvrent le Brésil dont ils font une immense colonie.
16世纪初,葡萄牙人发现了巴西,并将变成了一块巨大的民地。
Joseph Jenkins Roberts, qui avait été le premier gouverneur noir de la colonie, est élu président.
约瑟夫-詹金斯-罗伯茨,曾是该民地的第一位黑人总督,被选为总统。
Quoi ! des convicts ! s’écria Paganel, qui connaissait cette métaphore employée dans les colonies australiennes.
“怎么,会是流犯。”巴加内尔惊叫起来,他懂得澳大利亚民地里的这句俗话。
Donc là, la scène se passe en Algérie, au moment où ce pays était une colonie française.
所以,这一幕发生在阿尔及利亚,当时这个国家还是法国的民地。
Les troupes britanniques commencent à fortifier Boston, et s'emparent des munitions stockées dans la colonie du Massachusetts.
英国部队开始加强波士顿的防御,并夺取了驻扎在马萨诸塞民地的弹药。
Parce que, en s'engageant aux côtés des insurgents, elle espérait récupérer le commerce avec les colonies américaines.
因为法国支持起义者,是希望能够恢复与美洲民地的贸易。
Et bien parce qu'à cette époque, l'Inde, qui était une colonie anglaise, commençait à lutter pour son indépendance.
好吧,因为当时的印度,也就是英国的民地,已经开始争取独立了。
Les Espagnols introduisent aussi la canne à sucre dans leurs colonies, comme à Cuba dès 1517.
西班牙人也在他们的民地引入了甘蔗,例如在古巴,从1517年开始就有了。
Le 4 juillet 1776, le congrès américain franchit un cap supplémentaire : c'est la déclaration d'indépendance des treize colonies.
1776年7月4日,美国国会迈出了更大的一步:宣布了十三个民地的独立。
Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.
正如大多数人道主义学家,他认为是民地文明的发展,并且把语言看做国家的基石。
Argent provenant de colonies espagnoles, les chinois ne l'acceptant que sous cette forme, ce qui coute extrêmement cher aux anglais.
来自西班牙民地的钱,中国人只接受这种形式,这对英国人来说极昂贵。
Colbert souhaiterait une colonie compacte, resserrée autour de Montréal, tandis que les intendants sur place souhaitent s'étendre vers l'ouest.
科尔伯特希望有一个密集的民地,在蒙特利尔周围收紧,而当地的事务长却想向西扩张。
Et comme le caféier a besoin de chaleur et d'humidité, c'est dans leur colonie en Indonésie qu'ils vont le planter.
由于咖啡树需要热量和湿度才能生长,他们选择在他们在印度尼西亚的民地进行种植。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释