Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.
武装冲中保护平民问题是一个典型例子。
La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.
近年来,武装冲的性质改变。
Actuellement, on estime à 300 000 le nombre d'enfants soldats qui participent aux conflits armés.
目前,估计有30儿童兵参与武装冲。
Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.
武装冲中保护平民的国际标准在很大程度实行。
La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.
武装冲中保护平民是一项错综复杂的任务。
Les présents projets d'articles s'appliquent aux effets des conflits armés sur les traités entre États.
本条款草案适用于武装冲对国家间条的影响。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲。
Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,有30平民在武装冲中死于小武器和轻武器。
Les femmes et les enfants souffrent de manière disproportionnée dans les conflits armés.
妇女和儿童在武装冲中受伤害格外大。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Mandat du Rapporteur spécial dans le cadre de conflits armés.
特别报告员在武装冲方面的任务。
«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.
武装冲中“结束痛苦的致死行动”。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲。
Il serait donc souhaitable d'inclure une définition du conflit armé dans le projet d'articles.
出于这个原因,将武装冲的定义包含在条款草案中是有用的。
Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.
武装冲也加剧了贫穷的原因和结果。
Les enfants soldats devraient être considérés avant tout comme victimes d'un conflit armé.
儿童兵首先应被视作武装冲的受害者。
Toutefois, malgré ces progrès, la situation de ces enfants demeure grave et inacceptable.
然而,尽管取得这一进展,受武装冲影响的儿童处境问题依然严重且难以接受。
Les conflits armés constituent l'un des principaux obstacles au bien-être des enfants.
武装冲是儿童福祉的主要障碍之一。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这在武装冲猖獗的社区是常见的。
On peut espérer que la Commission achèvera la seconde lecture du projet d'articles en 2008.
武装冲对条的影响 2008: 起草委员会将开始审议特别报告员提交的条款草案,然后通过条款草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si il le faut, ils peuvent mettre fin à un conflit armé.
如有必要,他们可以结束武装。
Et, quand un conflit armé éclate, ces civils doivent être épargnés.
当武装爆发时,这些平民必须幸免于难。
Car la Couronne continue de diviser après des années de conflit armé.
因为经过多年的武装,王室继续分裂。
L'ONU, outil impuissant à résoudre les conflits armés.
- 联合国,解决武装的无能工具。
Comment ferait-elle en cas de conflit armé?
如果发生武装,会怎么做?
D'abord tous ces pays connaissent des conflits armés, souvent depuis de longues années.
首先,所有这些国家都在经历武装,且往往持续多年。
Comme dans chaque conflit, il y a les affrontements armés et la guerre de l'information.
与每次一样,都有武装战。
Le Conseil de sécurité vient de rejeter une résolution sur ce conflit armé.
安理会刚刚拒绝了关于这场武装的决议。
C'est le 1er conflit armé entre pays membres de l'OCS.
这是上海合作组织成员国之间第一次武装。
D'abord, ces pays connaissent des conflits armés, souvent depuis de longues années.
首先,这些国家正在经历武装,且往往持续多年。
La relation entre faim et conflits armés ressemble à un cercle vicieux.
饥饿与武装之间的关系类似于一个恶性循环。
Malgré le conflit armé contre les Versaillais, la commune redonne de l'espoir aux Parisiens.
尽管发生了针对凡尔赛人的武装,但公社还是给巴黎人带来了希望。
Son président parle d'un « conflit armé interne » un conflit avec les gangs du narcotrafic.
该国总统谈到了“内部武装” ,即与贩毒团伙的。
Reportage à Toribio, dans le département du Cauca, une ville très touchée par le conflit armé.
在受武装严重影响的城市考卡省的托里比奥报道。
Ces conflits armés désorganisent complètement la production agricole qui fait vivre la très grande majorité des habitants.
这些武装彻底扰乱了支持绝大多数居民的农业生产。
SB : En Asie centrale, des affrontements armés entre 2 ex-républiques soviétiques.
SB:在中亚,两个前苏联加盟共国之间发生武装。
D'autres, au contraire, s'émeuvent que cette fête, symbole de paix, se mêle aujourd'hui au fracas des armes en Ukraine.
相反,其他人则感到不安的是,这个象征着平的节日现在与乌克兰的武装混杂在一起。
Ce vendredi, des affrontements armés ont également eu lieu dans le sud-est du pays, dans la province du Sistan-Balouchistan.
本周五,该国东南部,锡斯坦-俾路支省也发生了武装。
Les Etats-Unis ont décidé d'interdire toute aide militaire à cinq pays qui utilisent des enfants soldats dans les conflits armés.
美国已决定禁止向在武装中使用儿童兵的五个国家提供一切军事援助。
Il pense aussi qu'Israël a pu violer des Conventions de Genève sur la protection des personnes dans un conflit armé.
他还认为,以色列可能违反了《关于在武装中保护人员的日内瓦公约》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释