La direction de l'Université a pris sa décision sur la demande de titularisation sans examiner les deux lettres contestées ni les opinions politiques de l'intéressé.
大
的主管委员会在对提交人申请正
职位作出决定时
有考虑两封指责他的信,也
有考虑他的政治信念。
Mme Halperin-Kaddari dit que les chiffres concernant la présence des femmes dans les niveaux supérieurs du monde universitaire ne sont pas à la mesure des normes élevées qui sont celles de la Finlande; par exemple, il n'y a que 23 % des titulaires d'une chaire de professeur à être des femmes.
Halperin-Kaddari女士说,进入高级别
术界的妇女人数
有达到芬兰的高标准;例如,只有23%的正
是妇女。
Il affirmait dans cette plainte que des membres de la faculté l'avaient peu à peu considéré comme antisémite, et que les opinions politiques qu'il exprimait à l'époque, critiquant l'attitude d'Israël qui à son avis ne faisait pas assez d'efforts pour résoudre la question palestinienne, ajoutées à d'autres facteurs comme sa race, son origine ethnique et sa religion, ont créé une polémique qui a nui à son droit à l'égalité de traitement en matière d'emploi et en particulier à sa titularisation.
他说,他系里某些人认为,他是反犹太主义者,而他在相关时候提出以色列在解决巴勒斯坦问题方面未尽全力的政治意见,加之其他事实,包括他的种族、族裔血统和宗
的问题,都消极影响其在就业方面获得平等待遇权利,而特别是影响到他晋升为正
的申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers Hagrid vidait son gobelet, le professeur McGonagall bavardait avec Albus Dumbledore et le professeur Quirrell, avec son turban ridicule, parlait à l'un de ses collègues, un homme aux cheveux noirs et gras, le nez crochu, le teint cireux.
海
正举杯狂饮。麦
授在跟邓布

授说着什么。头上裹着可笑围巾的奇洛
授正跟一位一头油腻黑发、鹰钩鼻、皮肤蜡黄的老师说话。