有奖纠错
| 划词

Le fraudeur devenu cosignataire transfère alors les fonds sous son contrôle.

然后,欺诈和联合签名人将移到新账户,置于他们的控制之中。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.

欺诈知道因特网为市场上的被盗物提供了安全有效的销路。

评价该例句:好评差评指正

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名的欺诈

评价该例句:好评差评指正

Il reçoit le produit de l'opération, bien que les matières premières n'existent pas.

欺诈收到了交易收益,尽管该原材料并不存在。

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.

收到的物可能已被欺诈篡改。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.

欺诈用集装箱发送物,按照装船单证的规定做出适当的标记。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur a souvent besoin du professionnel pour crédibiliser son projet.

欺诈通常需要专业人士信任其骗术。

评价该例句:好评差评指正

Susciter chez la victime une confiance excessive dans les connaissances apparemment supérieures du fraudeur.

或者使受害人过于依赖欺诈显然胜人一筹的知识。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

应当对欺诈所说的关系进行独立调查。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.

保险公司的财务源将特别引起欺诈的注意。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

欺诈依靠并利用强大的人类情欲、自尊、执著或恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il peut chercher à se procurer des données personnelles essentielles pour voler l'identité d'une personne.

此外,欺诈可能试图获得重要的个人身份,以盗用某人的身份。

评价该例句:好评差评指正

Il se sert ensuite de ces renseignements pour voler de l'argent sur les comptes des victimes.

欺诈随后使用这些从受害者账户上窃取的信息。

评价该例句:好评差评指正

Un fraudeur peut chercher à recruter du nouveau personnel pour vendre des marchandises ou des produits financiers.

欺诈可能试图招募新的销售人员以出售商品或融产品。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que le fraudeur a reçu le paiement, l'acheteur découvre que les articles sont des imitations.

欺诈收到付款之后,买方发现发送的物是仿制品。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 5-7: Le fraudeur indique que les fonds ou l'investissement sont assurés.

说明 5-7:欺诈表示或投获得承保。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

欺诈然后使用该实体的印有抬头的信笺假冒该实体或为其计划提供可信性。

评价该例句:好评差评指正

Ils utilisent souvent ces incitations pour convaincre les participants de réinvestir des gains illusoires plutôt que de les récupérer.

欺诈经常利用这种激励去说服参与者将虚幻的利益“滚动”或再投,而不是兑现。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur peut donner une idée fausse de la valeur des actifs ou des entreprises commerciales de l'entité insolvable.

欺诈可能歪曲破产实体的产或工商企业的价值。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les fraudeurs ne se préoccupent pas de la cohérence d'ensemble de tous les aspects de la transaction.

另外,欺诈不一定担心交易的各个方面都是一致的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

La faute, selon G.Darmanin, aux fraudeurs qui entravent l'accès au stade.

根据 G.Darmanin 说法,错误在于阻碍进入体育场欺诈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Plus d'enquêteurs et plus de sanctions pour les fraudeurs.

- 更多调查人员和更多欺诈惩罚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des lanceurs d'alerte rémunérés par l'Etat pour l'aider à épingler les fraudeurs les plus puissants.

告密者由国支付,以帮助查明最有权势欺诈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour détecter les fraudeurs aux prestations familiales, l'Etat a fait appel plusieurs années durant à des algorithmes.

为了发福利欺诈,国使用算法多年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il semble que les fraudeurs aient réussi à pirater les serveurs informatiques de plusieurs chaines de restaurant.

似乎欺诈设法破解了几连锁餐厅计算机务器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En clair, empêcher les fraudeurs de se volatiliser en rendant les procédures plus complexes, en multipliant les contrôles.

显然,通过增加控制措施使程序更复杂,防止欺诈消失。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Et voici comment elle se déroulait : les fraudeurs prenaient des informations et le numéro d'entreprises existantes.

它是这样欺诈有企业中获取信息和数字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

E.Tran Nguyen: 3 semaines après avoir annoncé qu'il voulait s'attaquer aux riches fraudeurs fiscaux, G.Attal s'attaque maintenant aux fraudeurs sociaux.

- E.Tran Nguyen:在宣布要打击富有逃税 3 周后,G.Attal 在开始打击社会欺诈

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Selon l'Association Sud Africaine de Carte Bancaire, les fraudeurs sont basés en Europe et le virus qu’ils utilisent était très sophistiqué.

根据南非信用卡协会说法,欺诈位于欧洲,他们使用病毒非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'Etat pourrait alors rémunérer des lanceurs d'alerte, donner des moyens de mise sur écoute, d'espionnage pour épingler les plus grands fraudeurs.

然后国可以付钱给举报人,提供窃听和间谍活动手段,以查明最大欺诈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En quête de l'eau fraîche de la piscine, les fraudeurs ont tordu la clôture et laissé derrière eux les preuves de leur passage.

- 为了从游泳池中寻找淡水,欺诈扭曲了栅栏,并在他们身后留下了他们通过证据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: Les transactions par Internet sont monnaie courante et autant de possibilités pour les fraudeurs de faire main basse sur vos comptes bancaires.

- S.Gastrin:互联网交易很常见,欺诈有很多机会窃取您银行账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Traquer ces fraudeurs, une course technologique sans fin, comme nous l'explique ce Canadien qui a fait de la chasse aux faux streams sa spécialité.

追踪这些欺诈是一场永无休止技术竞赛,正如这位加拿大人向我们解释那样,他专长是寻找虚假流媒体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les fraudeurs pouvait ainsi fabriquer de fausse carte, avec les toutes les informations nécessaires : nom, numéro de carte, numéro de banque et surtout code magnétique.

因此,欺诈可以制造假卡,其中包含所有必要信息:姓名,卡号,银行号,尤其是磁性代码。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le nombre d'entreprises qui s'adressent à ce détective pour démasquer les fraudeurs est en augmentation, selon lui faute de contrôles suffisants par l'Assurance maladie. - Souvent, ça se limite à une simple visite au domicile.

据他介绍,由于健康保险缺乏足够控制,求助于这位侦探来揭露欺诈公司数量正在增加。- 通常,它仅限于对简单访问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接