有奖纠错
| 划词

Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.

目前图瓦卢没有家“拦截名单”或边境检查名单。

评价该例句:好评差评指正

D'autres machines devraient être installées sous peu dans 28 postes de contrôle de l'immigration.

有28个入境检查正在装。

评价该例句:好评差评指正

Comment expliquer que des centaines de points de contrôle sont maintenus en Cisjordanie?

我们如何解释在西岸保持数百个检查为?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'un poste de contrôle permanent, légèrement fortifié et renforcé par un VBTT.

这是一个常设检查,有轻型工事,配备了装甲运兵车。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles d'identité des voyageurs qui partent et arrivent ont lieu dans des locaux distincts.

对离境和抵境旅客移民检查在分开检查

评价该例句:好评差评指正

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查和海关检查位于不同地点。

评价该例句:好评差评指正

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查并修建了一道隔离屏障。

评价该例句:好评差评指正

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了检查

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?

是否已把清单所列个人列入本“禁止入境名单”或边境检查名单?

评价该例句:好评差评指正

Elles sont soumises aux pires et aux plus durs traitements aux intersections et barrages.

她们在过境点和检查受到最坏和最严厉对待。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?

是否已把清单所列个人列入本“禁止入境名单”或边境检查名单?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes courent le risque d'attentes interminables aux points de contrôle.

一些检查曾发生过若干起导致母婴死亡全接生事件。

评价该例句:好评差评指正

Certains des postes de contrôle rétablis pendant cette période sont toujours en place.

当时重新设置检查之中一些现在仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Des soldats des FDI qui étaient présents n'ont rien fait pour s'y opposer.

检查执勤以色列防军士兵没有阻拦定居者为。

评价该例句:好评差评指正

Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.

这些武器必须通过边境检查海关办事处。

评价该例句:好评差评指正

Ces points de contrôle ne sont pas les seuls à restreindre la liberté de circulation.

检查不是限制动自由唯一工具。

评价该例句:好评差评指正

Le Mur ne peut être franchi qu'à certains postes de contrôle.

要穿过围墙,只能通过检查

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontières?

是否已把清单所列个人列入本“禁止入境名单”或边境检查名单?

评价该例句:好评差评指正

Les 21 autres postes de contrôle ne sont pas encore informatisés.

但其他21个移民检查尚未实现电脑化。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle au poste frontière?

是否已把清单所列个人列入本“禁止入境者名单”或边防检查名单?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent, cure-dents,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没

Un panneau indiquant « Marienborn Border Check-point » surplombait les portes grillagées qui se refermaient derrière chaque véhicule.

铁丝网大门上,挂着一张写有“马林博恩边境检查站牌子。每一辆车子通之后,大门便立即关上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

À 22 h 30, à l'ouest comme à l'Est, chacun s'était rendu aux différents postes de contrôle.

晚上十点三十分,无论东柏林,还是西柏林,每个人都朝着不同关口检查站走去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Julia reconnut au loin les formes sinistres des anciens bâtiments de la zone frontalière de Marienborn, aujourd’hui devenus un mémorial.

朱莉亚认出阴森马林博恩边境检查站处,现,这栋建筑已经成为历史古迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Ils ont établi un faux check-point, ces barrages qui sont désarmés le quotidien des Ukrainiens.

他们设立了一个虚假检查站,这些路障每天都为乌克兰人解除武装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Au poste de contrôle de Belin-Béliet, difficile de les différencier.

Belin-Béliet 检查站,很难将它们区分开来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月

Nous entrons par le nord. Partout, des check-points.

我们从北方进入。到处都是检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

Des axes de circulation hérissés de points de contrôle tenus par la défense civile.

交通路线上布满了民防部门设立检查站

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月

Une centaine de personnes ont d'ailleurs été interpellées sur ces points de contrôle.

这些检查站也逮捕了一百人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月

Aussitôt, l’armée établit des points de contrôle aux sorties de la ville.

军队立即城市出口处设立了检查站

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

La manifestation s'achève à un point de contrôle de l'armée israélienne.

示威活动以色列军队检查站结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Ils auraient détruits trois barrages de l'armée à l'entrée de la ville.

据报告,他们摧毁了该市入口处三个军队检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Il y a plusieurs check-points avant d'y arriver.

你到达那里之前有几个检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

C'est au check-point le plus proche de la synagogue qu'a eu lieu l'attaque.

袭击发生离犹太教堂最近检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Autour de la ville, les check-points installés ont été levés.

城市周围设置检查站已经取消。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

La zone était si vaste qu'elle prenait l'apparence d'une gare de transit.

检查站和飞机场境等候区一样宽广。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Les contrôles de police sont partout.

警察检查站无处不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Là, des check-points dont on n'aperçoit plus que le toit.

那里,我们只能看到屋顶检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Partout dans Kiev, et souvent dans l'urgence, des barricades de fortune sont élevées, des check-points barrent les rues.

- 基辅任何地方,经常紧急情况下,临时设置路障,检查站封锁街道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Sur les check-points, les talibans cherchent les criminels, les trafiquants et, dans les sacs, des armes ou des explosifs.

检查站,塔利班正寻找罪犯、人贩子以及袋子里武器或爆炸物。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Déjà, quelques heures un de tes concitoyens, ceux qui jugeait insupportables ces dernières heures d'attente au poste de sécurité, commençaient à l'escalader.

这时,你几位同胞,无法忍受检查站前还要排队再等几个小时,他们开始爬上围墙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie, curieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接