La Cour n'a pas dépassé son budget approuvé.
法院直没有超支其核预算。
Le Comité consultatif recommande d'approuver ce montant.
咨询委员会建议核这数额。
Ils suivent le déroulement du programme d'activités approuvé.
确保有效落实核的活动方案。
On trouvera à l'annexe I du présent rapport une présentation détaillée du budget approuvé.
核预算细载于本报告附件。
La Réunion des États Parties a approuvé le budget tel que proposé par le Tribunal.
缔约国会议核了法庭的概算。
La valeur des projets approuvés représente environ 200 millions de dollars.
核的价值约2亿美元。
Le nombre total des postes approuvés pour cette période s'élève à 848.
这期间核员额到848。
On trouvera dans le tableau 3 ci-après une ventilation des effectifs approuvés, par section.
表3按各部门开列了核员额。
Il les établit sous une forme compatible avec le budget adopté.
追加拟议预算应以符合核预算的形式提出。
On trouvera dans le tableau 1 ci-après une ventilation des effectifs approuvés, par section.
按科开列的核员额的详情载于下表1。
Les troupes déployées actuellement représentent 68 % des effectifs autorisés.
部署的部队占核人数的68%。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必要时将修订各设计,确保维持核预算。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核水平1 115人。
Le tableau 3 porte sur l'état du budget-programme approuvé et des dépenses définitives.
附表3说明核的方案预算和最后支出状况。
Les versements sont effectués sur présentation de justificatifs des dépenses afférentes aux coûts approuvés.
付款时要有证明实际支出了核费用的收据。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du non-règlement de paiements approuvés.
小组建议不赔偿与未付核金额有关的损失。
Les organes approuvés ont été regroupés dans les deux grands groupes ci-après.
已核的机关在下文两大组机关中有所详述。
Il n'y a jamais eu de recueil complet des règles qui ait été validé.
从未有过套完整的、核有效的规则。
Le montant total du budget-programme approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 était de 144 millions de dollars.
2007两年期的核方案预算共计1.44亿美元。
Recrutement. Le recrutement est en cours au titre des six nouveaux postes autorisés.
六新核员额的征聘工作已在进行中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces recommandations font actuellement diffusés par l'académie française, qui publie fascicule après fascicule la nouvelle édition de son dictionnaire.
法兰西学院定新版字典的权威机构,正在不这些建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释