有奖纠错
| 划词

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

选书前先一下图书馆目录。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les utilisateurs peuvent consulter la liste de toutes les applications.

目前,用户们可以一个包含所有应用列表。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.

年轻人自己手稿。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin est en train de consulter le dossier médical d'un patient.

医生病人病历。

评价该例句:好评差评指正

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速到每项改革进展程度。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.

秘书处备有来文原件供

评价该例句:好评差评指正

Ces allocutions sont publiées sur le site Web du Tribunal (www.tidm.org).

上述发言可法庭(www.itlos.org)

评价该例句:好评差评指正

Il a répondu à 2 653 demandes de références générales et 7 613 demandes de documents officiels.

该方案为2,653项一般参考询和7,613项式文件请求提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).

公众可以通过刑警组织(www.interpol.org)上述通告限发版本。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.

当事任何一方均应有权专家其报告中作为依据任何文件。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces manifestations sont eux aussi disponibles sur le site Web de l'ONUDC.

这些活动结果也可毒品和犯罪问题办公室

评价该例句:好评差评指正

Tous ces rapports peuvent être consultés sur le site Web du HCR (www.unhcr.org).

所有这些报告都可以下址是:http://www.unhcr.org。

评价该例句:好评差评指正

Les directives sont affichées sur le site Web du Comité.

这套指导原则可委员会页上

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了这些档案可行安排。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, chaque volume du Répertoire en français est disponible sur le site web.

这方面,《汇辑》每一卷法文本都可以《汇辑》

评价该例句:好评差评指正

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部

评价该例句:好评差评指正

La section 3 ci-après contient d'autres précisions au sujet de l'établissement du rapport annuel.

如需了解关于这一年度报告更多信息,请下文第3节。

评价该例句:好评差评指正

Helsinki. Cette publication est disponible sur Internet à www.optula.om.fi.

登录www.optula.om.fi,可互联该出版物。

评价该例句:好评差评指正

Le texte complet des communications peut être obtenu auprès du secrétariat.

提交答复全文,可秘书处

评价该例句:好评差评指正

Ces aperçus peuvent être consultés dans la rubrique susmentionnée sur le site Web de l'Institut.

研训所上述这些国家情况介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meuleuse, meulier, meulière, meuliérisation, meulon, meunerie, meunier, meunière, meurette, Meurice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Pour plus de précision, je t'invite à consulter Google.

要想获得更详细的内容,请

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu as la possibilité de consulter les PDF et les MP3 de la leçon.

你可以课程的PDF和MP3。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez consulter cette liste, par exemple, sur le site service-public.fr.

你可以此清,比如在 service-public.fr. 网站上

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

N'hésitez pas à consulter la bibliographie si ça vous intéresse.

如果您有兴趣,请随时参考目。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et pour savoir ça, il faut aller au Loof, le livre Officiel des Origines Félines.

要知道这个,我们应该去Loof,去猫种官方起源文件。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.

从媒体、消防队、民事安全局或通过vigicrues.gouv.fr网站获取信息。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Consultez votre journal d'aventure à tout moment pour garder le fil des quêtes qui vous sont confiées.

随时您的冒险记,跟进分配给您的任务。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À très vite pour un nouveau ConsoMag et d’ici là, retrouvez toutes les informations sur inc-conso.fr !

很快就会看到新的ConsoMag,在此之前,请在inc-conso.fr上所有信息!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En devenant enfin accessible, ce recueil de dessins et de notes fait vraiment l'effet d'une bombe !

当这本图纸和注释集终于可以时,着实让人眼前一亮!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu as même accès à des supports pédagogiques adaptés que tu peux consulter avant et après la leçon.

你甚至可以获得改编过的教学材料,你可以在课前和课后这些材料。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry sortit sa liste de livres de sa poche et la regarda pour la première fois en détail.

哈利从口袋里抽,第一次加以

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, bien sûr. Vous devez consulter d'abord les catalogues de fiches pour trouver le livre que vous voulez emprunter.

是的。为了找到您的要借的,您得先去卡片目录。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà c'est ça, abonnés pour recevoir les notifications et être au courant de toutes les vidéos que j'ai faites.

就是这样,订了话可以接收通知并我制作的所有视频。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, le collège des " Décemvirs" , c'est-à-dire " les dix hommes" conserve, consulte et interprète les Livres Sibyllins.

最后,十人委员会,由十人构成,负责保存、和解释《西卜林》。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Donnez-moi encore un peu de temps pour revoir les résultats de nos calculs et j'en donnerai la preuve !

待我去再详细一下计算结果,我会证实这一点的!”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, vous pouvez consulter un site mis en place par des pharmaciens volontaires : lepharmacien.com.

比如,您可以由药剂师志愿创造的网站:lepharmacien.com。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai lu des choses qui montrent que des expériences scientifiques ont prouvé qu'il d'être mal ou malheureux quand on souriait.

根据我所的资料,某些科学实验证明était impossible人们微笑时是不可能感到痛苦或者不幸福的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le fichier des personnes recherchées est accessible aux policiers et aux gendarmes, ou aux douaniers.

警察和宪兵、或海关官员可以通缉犯档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les parties civiles pourront consulter le dossier judiciaire.

民事当事人将能够法庭档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ils demandent aussi l'accès aux pièces du dossier judiciaire, ce qui est pour l'instant impossible.

- 他们还要求司法档案中的文件,这目前是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接