Saddam Hussein est résolu à mettre la main sur une bombe nucléaire.
萨达姆·侯赛因决心染指核弹。
C'est pourquoi l'Union européenne appuie fermement la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité, adoptée en avril dernier, qui abordent les graves inquiétudes que suscite le risque de voir des acteurs non étatiques accéder aux armes de destruction massive.
正因为如此,欧洲联盟坚决支持去年4月通过安全理事会第1540(2004)号决议,这一决议处理
是对非
家行动者染指大规模毁灭性武器这一危险
严重关切。
Les moyens d'information habituels sont la radio ou la télévision, qui sont sous le contrôle des pouvoirs publics. Il s'agit davantage de moyens de propagande que de moyens d'information, et les opposants ou les dissidents n'y ont pas accès.
通常信息媒介,是由政府控制
电台和电视台,它们
活动,与其说是传播信息,
不如说是宣传工具,而且不准反对
人和不同政见者染指。
Des progrès considérables ont été réalisés depuis l'adoption de la résolution 1540 (2004) dans le cadre des efforts de la communauté internationale en vue de faire face à la menace que représente l'acquisition d'armes de destruction massive par des acteurs non étatiques.
第1540(2004)号决议通过以来,际社会对付非
家行为者染指大规模毁灭性武器所造成威胁
努力取得了很大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。