有奖纠错
| 划词

L'accent a été mis sur six principaux domaines : la planification de la coupe, les chemins forestiers, la coupe, le débardage, le transport à longue distance et l'évaluation de la forêt résiduelle après coupe.

在促进可持续森方面,正在处理六个关键域的问题:规划,、坑木、远距离运输和后评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20234月合集

Les associations de défense des animaux recommandent de redoubler de prudence sur les routes de forêt à cette période de l'année.

动物福利议每这个林间道路上格外小心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接