有奖纠错
| 划词

Il prend ses informations à une bonne source.

他从可靠来源获得情报。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Gouvernement, ces allégations ne proviennent pas de sources fiables.

政府说,这些指称消息来源可靠

评价该例句:好评差评指正

La deuxième réponse mettait en doute la fiabilité des sources d'information du Groupe.

专家小组收到的第二次答复称,专家小组的消息来源可靠

评价该例句:好评差评指正

Ces informations demandent à être corroborées mais elles sont néanmoins très inquiétantes compte tenu de la crédibilité des sources.

这些报道尚须进一步证实,但由消息来源可靠,此事已引起严重注。

评价该例句:好评差评指正

Elle transmet au gouvernement de l'État concerné des informations fiables émanant de sources sûres.

她向有家政府通报了从可信来源获得的可靠

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les sources d'information utilisées ne sont pas entièrement fiables.

此外,所使用的信息来源并不完全可靠

评价该例句:好评差评指正

La fiabilité de la plupart des sources reste un problème important.

数数据来源,数据的可靠性仍是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, l'absence d'autres sources fiables d'information rendait difficile la validation des informations communiquées.

在一些地区,缺少其他可靠信息来源使得很难验证所提供的信息。

评价该例句:好评差评指正

De même, un autre intervenant s'est interrogé sur la fiabilité des sources de renseignements qui motivaient les demandes d'inscription.

同样的,另一位讨论者对列名申请的情报来源可靠性表示切。

评价该例句:好评差评指正

L'on devrait veiller à ce que les données provenant de différentes sources soient fiables, cohérentes et compatibles.

应当确保来自不同来源的数据的可靠性、连贯性和兼容性。

评价该例句:好评差评指正

Il a néanmoins réussi à recueillir des éléments solidement documentés et corroborés par de multiples sources indépendantes.

然而,小组从来源收集了确凿可靠和经第三方证实的资

评价该例句:好评差评指正

Des sources crédibles ont évoqué l'existence d'au moins deux charniers : celui de N'Dotre et celui d'Akouedo.

根据委员会得到目击者和其他消息来源可靠叙述,据称在N'Cotre和Akouedo至少存在两个乱葬坑。

评价该例句:好评差评指正

En sus des observations qu'il a pu faire lui-même, le Groupe a recueilli des informations auprès de sources multiples et fiables.

除第一手观察以外,专家组还从可靠来源收集信息。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il n'entend recourir à ce type de mesures que si les allégations ont été vérifiées auprès de sources fiables.

为此,特别报告员打算针对已根据可靠来源经过交互检查的指控采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Selon des informations soumises au Groupe de travail par des sources crédibles, des obstacles entraveraient la mise en œuvre de la Déclaration.

可靠信息来源向工作组提供了据称执行《宣言》所遇到障碍的资

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements ont été transmis par des sources crédibles concernant les obstacles auxquels se heurterait la mise en œuvre de la Déclaration.

可靠信息来源向工作组提交了资,介绍据称执行《宣言》方面遇到的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les flux privés de capitaux étant une source peu fiable de financement du développement, il importe que l'APD progresse quantitativement et qualitativement.

私人资本的流入并不是发展筹资的可靠来源,因此提高对发展中家官方援助的数量和质量是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré une fois de plus que les sources d'informations des autorités des États-Unis sur ces activités étaient absolument dignes de foi.

“1. 这点再次证明,美当局这些活动的情报来源绝对可靠

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait aussi recevoir des renseignements sur les principes qu'applique le Rapporteur spécial pour vérifier que ses sources sont bien dignes de foi.

此外,她请求提供特别报告员用来判断是否为可靠来源的标准的信息。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements ont été transmis au Groupe de travail par des sources crédibles concernant les obstacles auxquels se heurterait l'application de la Déclaration.

可靠信息来源向工作组提交了资,介绍据称执行《宣言》方面遇到的障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.

首先,始终验证信息可靠性。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici " c'est une source en béton" , c'est une source crédible et fiable.

c'est une source en béton,指可靠可信。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le journaliste n'y a pas assisté, mais il affirme le tenir d'une source sûre, mais anonyme.

这名记者并没有去现场观赛,但他声称消息非常可靠,但是匿名

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en plus, les sources qu'on peut trouver sont pas vraiment fiables.

此外,可以找到并不是可靠

评价该例句:好评差评指正

A. Il conteste la fiabilité des sources d'internet.

有。他对互联网可靠性提出了异议。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Je vais vérifier la source d'information, est-ce qu'elle est fiable ou pas, etc., etc.

我会检查信息,是否可靠等等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Sur une histoire factice, ils doivent trouver des sources crédibles enregistrées sur des tablettes.

- 对于虚假故事,他们必须找到记录在平板电脑上可靠

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

C'est par exemple ce qu'a fait Le Monde avec son outil Décodex, supposé jauger la fiabilité des sources d'information.

例如,这就是Le Monde使用其Decodex工具所做,该工具应该衡量信息可靠性。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Dès qu'elle va formuler une réponse, c'est que cette réponse a été donnée par une source fiable qui est toujours citée.

一旦它开始形成一个答案,那么这个答案一定是自一个可靠, 并且这个总是会被引用。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si on me l'avait raconté sans que j'aie pu  vérifier que la source était fiable, je pense que je n'aurais pas cru que c'était possible.

如果我被告知无法验证消息是否可靠,我想我不会相信这是可能

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce dernier est contemporain des événements et même s'il a exagéré le nombre de soldats et quelque peu romancé le déroulement des combats, il peut être considéré comme une source fiable.

迪奥·卡西乌斯与战役处于同一个时代,即使他夸大了士兵人数并在某种程度上浪漫化了战斗过程,但我们可以认为这是一个可靠

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接