有奖纠错
| 划词

Elle a reçu une lettre de sa famille.

她收到一封家里

评价该例句:好评差评指正

Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.

没有收到您使我很烦恼。

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu votre gentille lettre.

我收到亲切

评价该例句:好评差评指正

Elle a reçu une lettre de son ami.

她收到一封朋友

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

欢迎各生产供应商合作。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons, sont venus une lettre du contact.

欢迎各界朋友,人联系。

评价该例句:好评差评指正

Eh! bien, mademoiselle, voici ce que des Grassins m'ecrit. Lisez.

"那好,是德•格拉珊给我,您看看吧。"

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup pour ta dernière lettre qui m’a fait bien plaisir.

非常感上一封,我非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Au second dejeuner, Charles recut des lettres de Paris, et les lut.

开中午饭时候,夏尔收到几封巴黎,他都拆阅了。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.

真心期待有诚意朋友函或实地考察。

评价该例句:好评差评指正

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱Agnes,让我既感动又迷惑。

评价该例句:好评差评指正

Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.

是要课。

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到了您, 我会作出相应处理。

评价该例句:好评差评指正

Il avait promis de m'écrire, et effectivement, j'ai reçu une lettre de lui.

他说过要给我写信, 果然不错, 我收到他一封

评价该例句:好评差评指正

Il nous écrit qu'il arrive ce vendredi.

告诉我们他星期五到。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a soumis au Comité pour examen la lettre et le rapport ci-après.

该组织提交了一封和报告供委员会审查,该信函及报告内容载于下文。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion apparaissant dans ce paragraphe de la lettre du CCT est inexacte.

反恐委员会一段结论是不正确

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu du Président du Conseil de sécurité une lettre allant dans le même sens.

我收到了安全理事会主席一封相应

评价该例句:好评差评指正

La présidence a accepté de répondre promptement aux questions soulevées dans cette lettre.

总统府同意迅速解决参议院中提出问题。

评价该例句:好评差评指正

C'était là le message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

以上是联合国秘书长

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drageonnage, drageonnement, drageonner, dragfold, dragline, dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第

Cher William, C'est avec un grand plaisir que nous avons reçu ta lettre.

亲爱的威廉,到你的来信们很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Monsieur Lemoine J’ai bien reçu votre message et je vous remercie de me l’avoir envoyé.

C : Lemoine先到您的信息并且感谢您给来信

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Merci docteur Moizan. Je vous lis maintenant trois témoignages reçus par mail.

谢谢你,莫雷医。现在给你读们的三位观众来信

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Ah Pascale, comme ça fait plaisir de t'entendre. Tu viens bientôt nous voir à Paris?

帕斯卡尔,到你的来信很高兴。你会很快来巴黎看望们吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, j'ai reçu votre lettres du premier.

是的,您的来信

评价该例句:好评差评指正
欧也·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Au second déjeuner, Charles reçut des lettres de Paris, et les lut.

午饭时分,夏尔到几封巴黎的来信齐看完

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.

她母亲要求修道院按时来信

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux lui-même, rassuré par une lettre de sa femme, descendit chez le concierge avec légèreté.

里厄自己接到妻子的来信后也放心。他轻松地下楼来到门房家里。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon père me l’a confirmé dans une lettre. ”

父亲的来信也向证实切。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La lettre de l’asile, sur la commode, l’embêtait.

横柜上那封疯人院的来信让她心烦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Alors… Tu as eu des nouvelles de Sirius, ces temps-ci ?

“你说——你最近到过小天狼星的来信吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Merci de m'avoir envoyé une lettre.

谢谢你给来信

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Or une lettre d’elle, se croisant avec la sienne, le priait précisément de déplacer un rendez-vous.

可信刚发出,却接到她的来信,不约而同,正好也是请他推迟原定的约会。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cet hiver-là, les lettres de Philip se faisaient plus rares, les réponses plus difficiles à écrire.

个冬天,菲利普的来信越来越少,也越来越难回复。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

J'ai bien reçu ta lettre de Pise.

到你从比萨的来信

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il tenait dans sa main gauche les lettres froissées du ministère, de Mr Weasley et de Sirius.

脚底像根。魔法部、韦斯莱先和小天狼星的来信都捏在他的左手里。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Nous avons reçu une lettre du Cameroun. C'est Monsieur Dinga.

Françoise Vittel:喀麦隆的来信。是丁加先

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Je vous l'ai dit : je ne transcris point toutes ces lettres.

不打算将她的来信全部抄下来。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

J'allais répondre à ta lettre d'Orvieto, quand, à la fois, celle de Pérouse et celle d'Assise sont arrivées.

正要回答你从奥尔维耶托的来信时,同时到你从佩鲁贾和阿西西的来信

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Une confiance de ce genre, et aussi peu fondée, soutient l’amoureux qui compte sur une réconciliation, sur une lettre.

类型的毫无根据的信念支持着恋人,使他寄希望于和解,寄希望于来信

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drainage de pus et évacuation de toxine, drainant, draine, drainer, drainette, draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接