L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家使用武力进行阶级统治的。
Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信贷提出资金帮助的请求。
Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.
两个相互补充。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善捐献。
Optométrie professionnels, d'institutions et de la chaîne optique.
专业验光、配镜连锁。
Il veut travailler dans un organisme public.
他想在国家里作。
Nous estimons que ces instances sont complémentaires.
我们认这些补充。
Le choix de l'institution représentant les institutions nationales d'un État donné incombe aux institutions intéressées.
一国选择哪个作国家代表,由各相关作出决定。
Est une grosse production, le traitement des petites organisme de réglementation!
一个大规小生产的加!
Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.
她在一家宗教里上中学。
Wanted national de formation des institutions à coopérer!
诚征全国范围内培训项目合作!
La fourniture d'insecticides et de désinfection de services professionnels.
提供消毒、杀虫服务的专业。
Vous pouvez demander l'aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信贷提出资金帮助。
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,不能把企业和混一谈。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗保险经办运行制。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗引进了大量的医疗器材。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广一支实效营销推广团队。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区的高等教育深造。
Nous avons 20 provinces ont créé des services aux entreprises.
我们在全国20个省建立了办事服务。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司专项从事海外注册的专业!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.
政府机构完成。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和国家机构满完成。
Puis en 1080, ils ajoutent un établissement féminin, dédié à Sainte-Marie-Madeleine.
然后 1080 年,他们设立了一个女性机构,这个机构是献给圣玛丽玛德琳的。
Pour être professeur de chant dans une institution européenne.
到欧洲一所机构担任歌唱老师。
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你承认这个机构的情况吗?
Une partie des gains va à des associations caritatives.
部分利润捐给了慈善机构。
À QUOI SERVENT LES AGENCES DE PRESSE ?
新闻机构是用来做什么的?
D'abord, je me suis inscrite dans un organisme de formation.
首先,我报名了一个培训机构。
La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.
法国保留了一些皇帝设立的机构。
Donc les établissements publics en France sont gratuits, d’accord ?
法国,公立教育机构是免费的。
L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !
行政机构因此集中,但受到超级控制!
Bénéfik, c'est ce qu'on appelle une agence de " naming" .
Bénéfik是一家取名机构。
Elle va les vendre pour financer son institut.
她会把它们卖掉,给金融机构提供资金。
Seuls certains centres indispensables, comme les hôpitaux, restent ouverts.
只有一些必要的机构比如医院,还会开着。
Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
不是被选举出来的机构没有一点合法性。
Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?
但更一般地说,国际机构中?
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
国际原子能机构却表示支持该倡议。
Le mot d'ordre dans ces établissements est « sans limites » !
这些机构里单词的顺序是“无限的”!
Ensuite, vous avez d'autres établissements olympiques qui sont dispersés en ville.
然后,城市中散布着其他的奥林匹克机构。
16 Faire du bénévolat pour l'association ou l'organisme de votre choix.
选择去某一组织或机构做志愿者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释