Le coeur a ses raisons,que la raison ne connait point.
心脏有其原因,而原因是的。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界和即将到来的感到害怕。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗的心解答的方程式。
On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.
我们可能会徘徊与恐惧的一个点。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被一位的美女精心照顾。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对领域的开始。或者亡躯思存?
Comme elle allait de l'inconnu au connu, il lui faut s'inverser au sommet et revenir à l'inconnu.
同它从走向已,同样必须转向顶端,从而重回。
Faire des voyages ,découvrir des pays inconnus ,c'est mon rêve .
去旅行,去发现的国度,这是我的梦想。
La lettre x désigne généralement l'inconnue.
字母x通常数。
De fait, l'Antarctique n'est plus un territoire inconnu.
确实,南极洲不再是一块领土。
Le projet de directive 2.1.8 s'aventure en territoire inconnu.
准则草案2.1.8进入了一个领域。
Je préférerais ne pas entrer dans un débat sur quelque chose qui n'est pas connue.
所以,我我们现不要就的东西展开辩论。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多因素,因而难于量化确定这类相互作用。
Une mesure plus faible que la normale peut indiquer qu'une substance inconnue a déplacé l'oxygène.
低于正常值的读数可表明某种物质驱散了氧气。
L'avenir de la République fédérale de Yougoslavie reste une inconnue.
南斯拉夫联盟共和国的来是一个数。
Les enfants nés en Algérie de parents inconnus sont également considérés comme des citoyens algériens.
生于阿尔及利亚但父母的儿童也被视为阿尔及利亚公民。
La Commission pénètre en territoire inconnu et est confrontée à une formidable responsabilité.
委员会正进入一个领域,面临一项重大责任。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正开始一个新的进程,从而是驶向的水域。
Il s'agit d'une constatation admissible judiciairement de la présence d'une substance inconnue.
这法医学上提示着存某种的化学物质。
Dans une certaine mesure, c'est là un terrain inconnu pour le Conseil.
某种程度上,这些对安理会来说是的领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous deux faisaient route vers un grand inconnu, vers un même destin incertain.
他们都在驶向一个巨大未,驶向同样未命运。
Mais le match n’est pas gagné d’avance.
然而场胜负却是未。
Donc la grande inconnue est à ce niveau-là.
所以是一种很大未。
Vraiment, avec les Inconnus, personne n'était épargné.
真,每人能躲开未者。
Personne n'est armé face à ce coup inconnu !
没有人能够应对种未打法!
C'est un sport à jugement, on n'en sait rien.
是一项裁判运动,比分是未。
On se plonge dans l'inconnu. C'est normal, ça.
面对未都会样,很正常。
Le couvent tourne la pensée du côté de l’inconnu.
修院把人思想转向未世界。
L'utilité des dessins est encore inconnue.
图纸作用还是未。
En fait, ces traces appartiendraient à un hominidé inconnu à ce jour.
其实些足迹属于一个迄今未古人类。
La lumière du monde inconnu était déjà visible dans sa prunelle.
他里已经出现了未世界光明。
Ce que j'aime surtout, c'est inconnu. Généralement, je voyage en train ou en car.
我最喜欢是未。通常,我都坐车或者火车旅行。
Autonome, débrouillard et dynamique, il sait faire face aux imprévus.
他自主独立,机敏而有活力,能够应对一切未因素。
(Langue inconnue. ) -. . . veut dire " ballon" en langage Pik.
(未语言)在他语言中,意思是“球”。
Je crois que devant l'inconnu on est tous habités par la peur.
我认为,面对未,我们所有人都会感到恐惧。
Etape 4 éloignez-vous des chiens inconnus Il peut sembler sans danger de caresser un chien inconnu.
远离陌生狗抚摸一只未狗似乎很安全。
C’en était fait. Marius aimait une femme. Sa destinée entrait dans l’inconnu.
全完了。马吕斯爱上了一个女人。他命运进入了未境地。
Tous les jours, ils sont arrêtés et parqués dans des trains pour une destination inconnue.
每天,都有犹太人遭到逮捕并被关押在前往未目地火车上。
On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.
还有双语文本,甚至使用了未语言或难以辨认符号。
Les chercheurs ont aussi ramené à la surface des spécimens rares, peut-être inconnus, mal ou non-répertoriés.
研究人员还将一些稀有、可能未或未完全记录标本带回了地面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释