Le Département a également défini le mandat des cellules de mission intégrées mais le texte était encore à l'état de projet au moment de l'audit.
维和部还制订了特派团综合工作队的权
围,但在审计时
权
围
未定稿。
Le paragraphe relatif au pays d'accueil du douzième Congrès a été laissé incomplet, dans l'espoir que les consultations entre les deux candidats restants seraient réglées à l'amiable avant que la Troisième Commission n'examine le projet de résolution.
解决第十二届大会东道国事宜的段落未定稿,以期剩下的两个侯选东道国在第三委员会审议该决议草案之前
束有关磋商。
Une note de bas de page renvoyant à l'article 45 expliquait, cependant, que le libellé du paragraphe 1 de l'article 45 n'était pas définitif parce que la question de savoir si toutes les décisions de fond devaient être adoptées par consensus était encore étudiées par certaines délégations.
但是,第45条规则的脚注说,第45条规则的第1段未定稿,因是否所有各项实质性问题的决定均需达成协商一致的问题
在某些代表团审查之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。