Faute d'un financement suffisant, de nouveaux vaccins, sous-utilisés, n'ont pu être introduits, constituant un obstacle supplémentaire aux campagnes d'immunisation.
免疫接种方案遭遇的阻力还包括各国由于资金短绌无力引进新的未充分利用的疫苗。
Il existe actuellement 8 935 000 parcelles réparties entre 200 000 producteurs, dont 83 % servent aux cultures, 33 % sont sous-utilisées et les 53 % restants exigent des moyens de conservation importants pour devenir durables.
目前,有8 935 000 曼札纳(每曼札纳相当于1.75英亩)的土分布
200 000
右的生产者中间,其中用于农业的大约为83%,未充分利用的为33%,需要充分保护以确保可持续性的为53%。
Du fait de sa situation géographique, d'un réseau de transport développé et de nombreuses sociétés chimiques sous-utilisées dont pourraient tirer profit les criminels, l'Ukraine est devenue un point majeur de transit pour le trafic de drogues.
由于其所处的理位置,乌克兰现已成为国际毒品贩运的主要过境点
达的运输网,许多未充分利用的化学公司有可能被犯罪分子所利用。
Ce programme de plusieurs millions de livres sterling vise à réhabiliter les centres-villes en déclin; Ce programme est axé sur la réutilisation des terrains et immeubles sous-utilisés, la création d'espaces verts et la mise en place d'équipements scolaires.
计划实施的目标于完成内城的改造
重建; “城市重建计划”的重点是再利用那些未充分利用的土
动产、创造更多的露天场所并提供教育设施。
Dans le secteur des agro-industries, l'ONUDI encourage le recours aux biotechnologies pour valoriser des matières premières sous-utilisées et aux souches de micro-organismes nouvelles et sans danger dans la fermentation alimentaire pour augmenter la teneur en substances nutritives des aliments.
农产工业领域,工
组织促进使用生物技术将未充分利用的原材料升级,促进利用新颖、安全的
酵食品微生物菌株,以提高食品的营养成分。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的低球轨道卫星的能力来方便偏远
服务欠缺
区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其
最
达国家利用的潜力。
Si des conditions favorables sont créées, les capacités sous-utilisées des petits exploitants agricoles peuvent être mises à profit pour accélérer le rythme du développement rural et de réduction de la pauvreté, et contribuer en même temps à la production alimentaire et à la culture de rapport.
因此,通过创造适当的有利条件,可以利用未充分利用的小土农民的能力,加快农村
展
减贫步伐,促进全面的粮食
经济作物生产。
Ces trois ou quatre dernières années, les investisseurs privés et les gouvernements se sont montrés de plus en plus intéressés par l'acquisition ou la location à long terme de grandes superficies de terres agricoles, essentiellement dans le monde en développement et, plus particulièrement, en Afrique subsaharienne et en Amérique latine où il y a encore de vastes étendues de terres arables sous-exploitées.
过去三、四年期间,私人投资者国家政府对购置或长期租赁大片农田表现出日见浓厚的兴趣,这主要是
展中世界,尤其是
撒哈拉以南非洲
拉丁美洲,因为那里有着大量未充分利用的可耕
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。