On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请把钥匙留在总。
Oui. Une petite seconde. La réception?
是的,请稍等。,你好?
Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».
通过支持链接提交一份请求。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络设大会堂外三楼。
媒体联络设在三楼大会堂外。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的仍有待于设立。
Les comptoirs sont utiles à deux autres égards.
的相还表现在其他两个方面。
Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).
工作组建议研究采用求助办法的可。
Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).
谈会还设立了信息(见附件一)。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织方案将逐步实施。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织方案将逐步实施。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织对有效执项目的贡献参差不齐。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃在财政上自给自足这一目的。
Le Secrétariat devrait continuer à accélérer les démarches en cours concernant le comptoir de Cuba.
秘书处应继续加速目前在古巴开展的进程。
Les internautes doivent pouvoir disposer d'un service d'assistance et d'autres outils consultatifs.
还需向互联网用户提供和其他咨询工具。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采用求助办法是否可。
Une nouvelle approche de la viabilité financière des comptoirs s'impose d'urgence.
迫切需要一个实现财可持续的新方法。
Le service d'assistance du RIT est disponible vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours par semaine.
国际交易日志每天工作24小时,每周工作7天。
Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.
现政和后勤安排仍然对的业产生了不利影响。
Un service d'assistance technique au SIS a été assuré pendant tout l'exercice.
在本两年期中,一直维持了一个监文信息系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand vous sortez, laissez vos clefs à la réception.
出门时交给服务台。
Ils arrivèrent devant leur hôtel. Le bagagiste les accompagna jusqu’à la réception.
车子已达酒店门前。行李生陪同们服务台。
Sac à l'épaule, Julia traversa le hall et marcha d’un pas décidé vers la réception.
朱莉亚背着包穿过大厅,径直走服务台。
Je les ai commandés au concierge de ce matin pendant que tu dormais.
今天早上你还在睡觉的时候,我让服务台帮我们订了机票。
Il se présenta à l'accueil et demanda la chambre de Melle Walsh.
服务台,询问沃尔什小姐的房间号码。
Anthony traversa le hall et se rendit à la réception où le concierge le salua par son nom.
安东尼穿过大厅来服务台时,前台主管称呼的姓氏向问好。
– Et où donc étiez-vous ? J'avais laissé des consignes à l'accueil pour que vous me rejoigniez dans les jardins.
“那么,您哪儿去了?我给服务台留了言,让人通知您花园里找我。”
Je ne crois pas que le moment soit propice à une dispute ; j’aperçois les guichets des loueurs, une petite voiture nous suffira.
“我想现在不是吵架的时候,我看租车的服务台了,我们租辆小车就行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释